Eksodas 32:5 - Pijin Bible5 Nao Eron hemi wakem wanfala olta frant long man buluka ya, an hemi tok olsem long olketa, “Tumoro, bae yumi mekem wanfala fist fo tinghae long Yawe.” Faic an caibideilPijin Deuterocanon5 Nao Eron hemi wakem wanfala olta frant long man buluka ya, an hemi tok olsem long olketa, “Tumoro, bae yumi mekem wanfala fist fo tinghae long Yawe.” Faic an caibideil |
Long datfala taem, olketa sendem toktok go long evriwea long Israel, stat long taon long Beereseba long Jiuda long saot, go kasem taon long Dan long Israel long not. Olketa kolem olketa pipol fo kam tugeta long Jerusalem fo mekem Fist blong Pasova. Olketa rekod i talem dat namba blong olketa pipol hu i kam long datfala taem hemi antap long namba wea i bin kam eni narafala taem bifoa.
Mosis hemi tok olsem, “Bae mifala evriwan nao i go wetem olketa waef blong mifala, an olketa pikinini blong mifala, an olketa olo blong mifala, an olketa gele an olketa boe blong mifala. An bae mifala tekem olketa sipsip an olketa nanigot an olketa buluka blong mifala, bikos bae mifala go fo mekem fist fo mekhae long Yawe.”
“Mi nao mi mekem olketa blong Israel, bat olketa fogetem mi nao. Olketa gohed nomoa fo wakem olketa bikfala haos blong olketa king. An olketa blong Jiuda tu i gohed fo wakem olketa strongfala taon wea bikfala wolston hemi goraonem olketa. Bat olketa bikfala haos ya blong king an olketa strongfala taon ya wea olketa wakem, bae mi sendem faea godaon fo bonem olketa evriwan.”
“Olketa bikde ya i blong yufala fo kam tugeta fo wosipim mi an fo mekhae long mi. So yufala mas ofarem wanfala sakrifaes fo givim kam olsem tambu samting long mi Yawe. Hem nao olketa sakrifaes wea hemi barava bone, an olketa ofaring long nambawan wit, an olketa ofaring wea yufala kapsaetem waen kolsap long olta. Olketa nao yufala mas mekem long olketa barava de blong olketa.