Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 30:7 - Pijin Bible

7 Evri moning, taem Eron hemi kam fo redim olketa lam long Spesol Frem blong olketa, hemi mas tekem spesol insens wea hemi garem gudfala smel, an hemi mas bonem antap long disfala olta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 Evri moning, taem Eron hemi kam fo redim olketa lam long Spesol Frem blong olketa, hemi mas tekem spesol insens wea hemi garem gudfala smel, an hemi mas bonem antap long disfala olta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 30:7
20 Iomraidhean Croise  

Amram hemi bonem tufala san olsem: Eron an Mosis. Olketa bin mektambu long Eron an olketa san blong hem fo lukaftarem olketa tambu samting. Laen blong hem i holem waka ya olowe nao. Spesol waka blong olketa i olsem: olketa lukaftarem olketa tambu samting blong Yawe, an olketa bonem olketa sakrifaes fo wosipim Yawe, an olketa duim olketa narafala waka fo blesim olketa pipol long nem blong Yawe.


Solomon hemi sendem wanfala leta go long King Haeram blong Taea. Hemi tok olsem, “Mi laekem yu fo helpem mi olsem yu bin helpem dadi blong mi Deved taem yu bin sendem olketa timba blong sida tri long hem mekem hem wakem haos blong hem.


Mi redi fo bildim wanfala Tambuhaos fo wosipim Yawe hu hemi God blong mi. Long Tambuhaos ya, bae mifala bonem insens wea hemi smel naes tumas. An oltaem nomoa, bae mifala ofarem tambu bred long Yawe nomoa. Nao evri de long moning an long ivining, an long olketa Sabat de, an long olketa Fist blong Niumun, an long olketa narafala tambu de blong God, bae mifala bonem olketa sakrifaes long Tambuhaos ya fo tinghae long Yawe. Mifala long Israel mas duim olsem olowe nao falom wanem Yawe hemi bin talem.


Den olketa tokstrong long hem olsem, “!Yusaea, yu no garem raet fo bonem insens fo mekem wosip long Yawe! Mifala prist long laen blong Eron wea olketa bin mektambu long mifala, mifala nomoa garem raet fo bonem insens. !Ples ya hemi tambu! !Yu mas aot long hem distaem bikos yu mekem sin agensim Yawe! !Bae hemi no blesim yu moa!


Olketa satem olketa doa blong Tambuhaos ya, an aotem olketa laet. An olketa no bonem insens, an olketa no bonem olketa sakrifaes long disfala Tambuhaos fo wosipim God blong Israel.


Mi laekem yu fo hapi long prea blong mi olsem wea yu hapi long smok blong insens wea prist hemi bonem go long yu. Ya, mi laekem yu fo hapi long mi taem mi liftimap han blong mi fo prea go long yu, olsem wea yu hapi long ivining sakrifaes.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Bae yu mas tekem olketa samting ya wea hemi garem gudfala smel olsem: nataf, an sehelet, an helbena, an lebona. Yu mas tekem semsem haf long fofala samting ya wea hemi garem gudfala smel,


Oraet, yu mas putum disfala olta insaet long Tambu Rum long saet kam long bikfala kaleko wea hemi hang long frant long Tambu Boks long Spesol Agrimen blong mi wetem kava blong hem. Hem nao ples wea bae mi mitim yu.


An long ivining, taem hemi kam fo laetem olketa lam long frem fo putum olketa ya, hemi mas bonem insens moa antap long olta ya. Disfala wei fo bonem insens olsem ofaring go long Yawe, bae olketa long laen blong Eron mas gohed fo falom olowe.


Nao hemi tekem tambu insens wea hemi garem gudfala smel, an bonem antap long olta ya barava olsem wea Yawe bin talem.


An falom kastom blong olketa prist, olketa mas rolem spesol ston fo faendemaot hu nao man fo go insaet long Tambuhaos ya fo bonem insens. An long taem ya, tufala ston somaot Sekaraea, so hem nao hemi go insaet long Tambuhaos ya.


Bat mifala, bae mifala save gohed oltaem nomoa fo prea an fo talemaot toktok blong God.”


Yufala long traeb blong Livae nao save tisim olketa rul blong Yawe long pipol long laen blong Jekob, yufala ya save mekem pipol blong Israel i lanem lo blong hem. Yufala bonem insens fo mekhae long Yawe, yufala save bonem sakrifaes long olta blong hem.


Long olketa traeb blong Israel, mi bin siusimaot yufala long laen blong Eron fo kamap prist blong mi. Mi siusim yufala fo waka long olta, an bonem insens, an werem tambu kaleko ya efod. An mi bin givim raet long laen blong Eron fo tekem pat blong olketa tambu sakrifaes wea pipol blong Israel bonem long olta.


an Samuel hemi slip long tambuhaos blong Yawe wea Tambu Boks blong Spesol Agrimen hemi stap. Long naet, taem wea i no brek delaet yet an Lam blong Tambu Rum hemi laet yet,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan