Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 30:12 - Pijin Bible

12 “Taem yu mekem sensas fo kaontem pipol blong Israel, evriwan mas peimaot laef blong olketa seleva long mi Yawe, mekem no eni trabol save kasem olketa long taem wea yu kaontem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 “Taem yu mekem sensas fo kaontem pipol blong Israel, evriwan mas peimaot laef blong olketa seleva long mi Yawe, mekem no eni trabol save kasem olketa long taem wea yu kaontem olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 30:12
21 Iomraidhean Croise  

Nao Seitan hemi wande mekem trabol fo kasem pipol blong Israel, so hemi mekem King Deved fo mekem sensas long Israel.


Wanfala, taem blong hanggre hemi kasem evriwea long kantri blong yufala fo trifala yia. Narawan, bae yufala ra-ranawei from olketa enemi blong yufala fo trifala mans. Narawan, bae Enjel blong Yawe hemi mekem wanfala ravis sik nao hemi spoelem evri pat long lan blong yufala fo trifala de.” Den Gad hemi tok moa olsem, “So king, yu mas wanmaen long samting ya, an yu mas givim kam ansa long mi mekem mi go talem long Yawe hu hemi bin sendem mi kam.”


So Yawe hemi sendem kam wanfala ravis sik long pipol blong Israel. An 70,000 pipol nao i dae long sik ya.


Bat Joab hemi tok olsem long king, “Letem Yawe hemi mekem namba blong olketa soldia blong yumi fo kamap plande moa, mekem namba hemi handred taem moa winim distaem. Bat king an masta blong mi, ?Waswe nao yu wande mekem sensas ya? ?Waswe nao yu laek fo mekem Israel hemi fit fo panis?”


Long datfala taem, Joab, san blong Seruia, hemi stat fo kaontem olketa man, bat hemi no finis, bikos Yawe hemi bin panisim olketa from sensas ya. So olketa no raetemdaon ful namba blong olketa long ripot long buk blong King Deved.


Den king hemi kolem kam Prist Jehoeada hu hemi lida blong olketa prist. Joas hemi tok olsem long hem, “?Waswe nao yu no sekemap olketa Livaet wea i tekem taks long olketa pipol blong Jerusalem an Jiuda? Hem nao taks wea Mosis hu hemi wakaman blong Yawe hemi bin talem olketa traeb blong Israel mas peim fo lukaftarem Tambu Haostent.”


Den olketa sendem toktok blong king go long Jerusalem an long olketa narafala ples long Jiuda. Hemi talem olketa pipol mas tekem kam taks blong olketa an givim long Yawe. Hem nao taks wea Mosis hu hemi wakaman blong God hemi bin talem olketa traeb blong Israel fo peim long drae eria.


Disfala spesol enjel hemi save kaen long man, an tok olsem go long God, “Yu no letem man ya godaon insaet long grev. Mi garem samting fo peimaot hem.”


Yu mas lukaot, nogud olketa pipol i nilam yu long seleni. Nogud olketa gudfala samting bae lidim yu fo go rong from stretfala wei blong God.


No eniwan save peimbaek laef blong hem seleva fo hemi no dae. Man no save peim laef blong hem long God fo hemi laef olowe, bikos praes long laef blong man hemi barava hae tumas. Evrisamting wea man save givim, hemi nating naf fo laef blong hem seleva.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis,


An olketa tok olsem long hem, “Masta, mifala wakaman blong yu, mifala kaontem olketa soldia blong mifala, an no eniwan long olketa hemi lus.


So mifala laek fo givim ofaring go long Yawe. Taem mifala faet longwe, mifala tekem plande deferen kaen gol ring an nekles, an sen, an iaring. Mifala laek fo givim olketa samting ya go long Yawe, fo peimaot olketa laef blong mifala bikos mifala nating dae long faet.”


Hemi barava olsem wea mi San Blong Man, mi no kam fo mekem olketa pipol i waka fo mi. Mi kam nomoa fo waka fo olketa, an fo letem mi fo dae fo peimaot plande pipol from sin blong olketa.”


Nomata mi San Blong Man, mi no kam mekem olketa pipol i waka fo mi. Mi kam fo waka fo olketa, an fo letem mi fo dae fo peimaot plande pipol from sin blong olketa.”


Hemi letem hem seleva fo dae fo peimaot evri pipol from sin blong olketa. Diswan, hemi somaot long gudfala taem blong hem, wea God hemi laek fo sevem evri pipol.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan