Eksodas 3:21 - Pijin Bible21 “An bae mi mekem olketa pipol blong Ijip fo tinghae long yufala. Mekem taem yufala lusim Ijip, bae yufala save tekem plande gudfala samting. Faic an caibideilPijin Deuterocanon21 “An bae mi mekem olketa pipol blong Ijip fo tinghae long yufala. Mekem taem yufala lusim Ijip, bae yufala save tekem plande gudfala samting. Faic an caibideil |
O Masta, plis yu herem prea blong mi. Plis yu herem olketa prea blong olketa wakaman blong yu, wea i laekem tumas fo mekhae long nem blong yu. Plis yu helpem mi tude, an mekem disfala man hu hemi king fo garem sore long mi, mekem hemi duim wanem bae mi askem hem fo duim.” Long datfala taem, mi wanfala bikman blong king wea hemi trastem mi tumas, mekem mi save lukaftarem waen blong hem.
An long taem ya, olketa karim plande gudfala samting tu, wea olketa pipol blong Ijip i givim long olketa. Bikos bifoa kam, Mosis bin talem olketa fo go an askem olketa pipol blong Ijip ya fo olketa givim olketa samting long olketa wea i wakem long silva o gol, wetem olketa gudfala kaleko tu. Yawe hemi mekem olketa pipol blong Ijip fo tinghae long olketa, an givim nao olketa samting wea olketa askem. Long wei ya nao, bae olketa bin tekem olketa gudfala samting blong olketa pipol blong Ijip olsem ami wea hemi winim wanfala taon long faet.