Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 3:13 - Pijin Bible

13 Mosis hemi tok olsem, “?Bat sapos mi go talem olketa pipol blong Israel olsem, ‘God blong olketa grani blong yumi hemi sendem mi kam long yufala,’ an olketa askem mi olsem, ‘?Bat hu nao nem blong hem?’, wanem nao bae mi talem olketa?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Mosis hemi tok olsem, “?Bat sapos mi go talem olketa pipol blong Israel olsem, ‘God blong olketa grani blong yumi hemi sendem mi kam long yufala,’ an olketa askem mi olsem, ‘?Bat hu nao nem blong hem?’, wanem nao bae mi talem olketa?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 3:13
16 Iomraidhean Croise  

Bihaen Jekob hemi askem man ya olsem, “?Hu nao nem blong yu?” Bat man ya hemi ansa olsem, “?Waswe nao yu wande save long nem blong mi?” An hemi blesim hem nao.


Yawe, hemi wanfala strongman fo faet. An nem blong hem nao, Yawe.


So God hemi tok olsem, “Yu no fraet. Bae mi stap wetem yu. An saen fo somaot dat mi sendem yu, hemi olsem: taem yu lidim olketa aot from Ijip, bae yufala kam long disfala maonten fo wosipim mi.”


God hemi ansa olsem, “Nem blong mi hemi olsem, Mi nao Mi Stap Olowe. Yu mas talem olketa olsem, ‘God hu hemi sendem mi kam long yufala, tambu nem blong hem nao, Mi nao Mi Stap Olowe.’


An yu mas talem olketa olsem, ‘Yawe, hu hemi God blong olketa grani blong yumi bifoa, hemi God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob, an hem nao hemi sendem mi kam long yufala.’ Nem blong mi nao Yawe, an bae evri pipol mas kolem mi long disfala nem olowe nao.


Taem hemi kam, bae yu tok olsem long hem, ‘Yawe, God blong mifala Hibru, hemi bin sendem mi kam fo talem yu, dat yu mas letem olketa pipol blong hem fo go an mekem wosip long hem long drae eria. Bat kam kasem distaem, yu nating herem toktok blong hem nomoa.


?Hu nao hemi bin go antap long heven, an kamdaon moa? ?Hu nao bin holem win long han blong hem? ?Hu nao bin karim dipsi long kaleko blong hem? ?Hu nao bin makem en blong wol? ?Waswe, yu save long nem blong hem, o nem blong pikinini blong hem? Yu mekem mi save.


Bat bae yufala pipol blong mi i save dat mi nao Yawe, an mi nao mi talem wanem bae hemi hapen. Ya, mi seleva nomoa mi God.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bae yufala lukim wanfala gele hu hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae hemi kolem hem Imanuel.


Ya, mifala hapi tumas bikos wanfala pikinini boe hemi bon kam fo mifala. Lod Yawe, yu nao yu givim kam disfala pikinini fo mifala. An hem nao bae hemi rul ovarem mifala. Bae olketa kolem hem, Nambawan Man fo givim gudfala tingting, an God hu hemi strong tumas, an Dadi hu hemi stap olowe, an Bikman fo mekem Piis.


Long taem wea hemi rul olsem king, bae hemi sevem olketa blong mi long Jiuda, an olketa blong mi long Israel bae i stap sef. An nem blong hem wea bae olketa kolem hem, hemi olsem, ‘Yawe Sedekenu.’


Bae Meri hemi bonem wanfala pikinini boe an bae yu kolem hem Jisas, bikos disfala man nao bae hemi sevem olketa pipol blong hem from olketa sin blong olketa.”


“Wanfala yang gele hu no eni man hemi stap wetem hem yet, bae hemi babule an bae hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae olketa kolem boe ya, Imanuel.” Disfala nem ya hemi minim, “God hemi stap wetem yumi.”


God blong olketa olo blong yumi, God blong Ebraham an Aesak an Jekob hemi bin liftimap nem blong Wakaman blong hem Jisas. Bat bifoa ya, yufala nao i bin givim Jisas go long olketa bikman. An nomata taem Paelat hemi laek fo letem hem go fri, yufala nao toktok agensim hem moa.


Nao Manoa hemi tok moa olsem, “?Hu nao nem blong yu? Mitufala laek fo save long hem, mekem taem olketa samting ya wea yu talem hemi kam tru, bae mitufala save tinghae long yu.”


Nao woman ya hemi go tok long hasban blong hem olsem, “Wanfala man blong God hemi kam kasem mi wea hemi luk olsem wanfala enjel blong God, an hemi mekem mi fraet tumas. Mi no askem ples wea hemi kam from an hemi no talem nem blong hem long mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan