Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 3:12 - Pijin Bible

12 So God hemi tok olsem, “Yu no fraet. Bae mi stap wetem yu. An saen fo somaot dat mi sendem yu, hemi olsem: taem yu lidim olketa aot from Ijip, bae yufala kam long disfala maonten fo wosipim mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

12 So God hemi tok olsem, “Yu no fraet. Bae mi stap wetem yu. An saen fo somaot dat mi sendem yu, hemi olsem: taem yu lidim olketa aot from Ijip, bae yufala kam long disfala maonten fo wosipim mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 3:12
43 Iomraidhean Croise  

Bihaen long taem ya, Yawe hemi toktok long Ebram insaet long wanfala spesol drim. Nao insaet long drim ya, hemi herem dat Yawe hemi tok olsem long hem, “Ebram, yu no fraet. Bae mi gohed fo lukaftarem yu gudfala, mekem no enisamting nogud save spoelem yu. An bae mi barava givim gudfala samting long yu.”


Bat Ebram hemi askem hem olsem, “?Yawe God, hao nao bae mi save dat disfala graon ya bae hemi blong mi?”


Bae yu stap long ples ya fastaem, an bae mi stap wetem yu, an mi blesim yu. An bae mi givim olketa graon ya long yu, an long olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong yu. Bae mi gohed fo kipim promis wea mi bin mekem wetem dadi blong yu, Ebraham.


Bihaen, Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu mas gobaek long kantri ya wea olketa grani blong yu an dadi blong yu an olketa famili blong yu i stap long hem. An bae mi go wetem yu.”


“King Hesekaea. Wanfala saen fo yu hemi olsem: Disfala yia bae yufala kaikaim olketa kaikai wea hemi grou seleva nomoa long olketa olfala gaden blong yufala. An neks yia bae yufala kaikaim olketa kaikai wea hemi grouap kam bihaen. Bat long mektri yia, bae yufala save wakem moa gaden fo tekem kaikai long hem, an bae yufala save plantem olketa grep fo kaikaim frut blong hem.


Fastaem, Finehas hu hemi san blong Eleasa, hemi lida blong olketa sekiuriti ya, an Yawe hemi stap wetem hem.


Lod Yawe, plis yu somaot long mi dat yu saet wetem mi. Sapos olsem, taem yu helpem mi, an yu strongim tingting blong mi, olketa hu i heitem mi bae i barava sem fogud. (Singsing blong laen blong Kora.)


Oraet. Jetro wetem trifala ya, waef an tufala san blong Mosis, olketa kam long drae eria wea Mosis hemi stap long hem, kolsap long tambu maonten blong God.


Mosis hemi gohed fo lukaftarem olketa sipsip an olketa nanigot blong dadi-inlo blong hem Jetro, hu hemi prist long lan blong Midian. Long wanfala de, Mosis hemi lidim olketa animol go akros long drae eria, an hemi go kasem tambu maonten long Saenae.


Mosis hemi tok olsem, “?Bat sapos mi go talem olketa pipol blong Israel olsem, ‘God blong olketa grani blong yumi hemi sendem mi kam long yufala,’ an olketa askem mi olsem, ‘?Bat hu nao nem blong hem?’, wanem nao bae mi talem olketa?”


Yawe hemi tok olsem, “Mi nao bae mi go wetem yu, an bae mi mekem yu fo no wari.”


!Oraet! !Yu go nao! Bae mi helpem yu fo toktok, an bae mi tisim yu wanem yu mas talemaot.”


Bae mi helpem yutufala fo toktok, an bae mi tisim yutufala wanem yutufala mas duim. Bae yu talem olketa toktok ya long hem, olsem wea yu nao God long hem. An bae Eron nao hemi toktok long olketa pipol sensim yu, olsem wea hem nao hemi maos blong yu.


Mifala mas wakabaot go long drae eria fo trifala de fo mekem sakrifaes long Yawe, God blong mifala, barava olsem wea hemi bin talem long mifala.”


“King Hesekaea. Wanfala saen fo yu hemi olsem: Disfala yia bae yufala kaikaim olketa kaikai wea hemi grou seleva nomoa long olketa olfala gaden blong yufala. An neks yia bae yufala kaikaim olketa kaikai wea hemi grouap kam bihaen. Bat long mektri yia, bae yufala save wakem moa gaden fo tekem kaikai long hem, an bae yufala save plantem olketa grep fo kaikaim frut blong hem.


So yufala no fraet, an yufala no seksek. Mi nao God blong yufala, an mi stap wetem yufala. Bae mi mekem yufala strong, an bae mi helpem yufala. Ya, bae strongfala raet han blong mi hemi gadem yufala long stretfala wei.


Taem trabol hemi kasem yufala olsem wea yufala gotru long dipsi, bae mi stap wetem yufala. An taem yufala garem hadtaem olsem wea yufala gotru long riva wea hemi ran bikfala, bae hemi no save draonem yufala. Ya, taem trabol hemi kasem yufala olsem wea yufala gotru long faea, bae hemi no save bonem yufala.


Bae yufala lukim wanfala gele hu hemi babule, an hemi bonem wanfala pikinini boe. An bae hemi kolem hem Imanuel.


Yu mas no fraetem olketa, bikos mi nao bae mi gadem yu.” Hem nao mesij blong Yawe.


Den Mosis hemi tok olsem long olketa pipol, “Distaem nomoa, bae yufala save dat Yawe nao hemi sendem mi fo duim evrisamting ya. An bae yufala save tu dat mi nating duim enisamting long tingting blong mi seleva.


Bae yu no save lukim badlak long laen blong Jekob. An hemi had tumas fo herem eni trabol hemi kasem pipol blong Israel. Yawe nao hemi God blong olketa, an hemi stap wetem olketa olowe. Evritaem olketa singaot wea hemi King blong olketa.


An yufala mas tisim olketa fo falom evrisamting wea mi bin talem long yufala. An bae mi nao mi stap wetem yufala olowe go-go kasem en long wol.”


Nao bihaen nomoa, olketa disaepol olketa goaot nao, an olketa gohed fo talemaot Gudnius ya long evri ples. An Masta hemi helpem olketa, an hemi somaot dat wanem olketa tokabaotem ya hemi tru, bikos long semtaem, olketa save mekem plande mirakol long paoa blong hem.


Paoa blong Masta hemi stap wetem olketa, an go-go plande long olketa pipol ya i biliv an olketa stat fo falom Masta nao.


Bat bae mi panisim disfala kantri wea hemi mekem olketa long laen blong yu fo wakahad tumas. So bihaen, bae olketa save kamaot from disfala kantri ya, an bae olketa kam an wosipim mi long disfala ples moa.’


?Wanem nao bae yumi talem abaotem olketa samting ya? ?Sapos God hemi teksaet wetem yumi, hu nao hemi save agensim yumi?


Nao Yawe hemi tok olsem long Josua, “Tingting blong yu mas strong, an yu mas stanap strong olowe. Yu nao bae yu lidim pipol blong Israel go long lan wea mi promis finis fo givim long yufala. An mi nao bae mi stap wetem yu.”


Yufala mas no lavem seleni tumas, bat yufala mas hapi nomoa long wanem yufala garem, bikos God hemi tok finis olsem, “Bae mi no lusim yu, o les long yu.”


Mi talem long yu, long ful laef blong yu, bae no eniwan save winim yu long faet. Bae mi gohed fo lukaftarem yu, olsem wea mi bin lukaftarem Mosis bifoa. An oltaem bae mi stap wetem yu, an bae mi no save lusim yu o letem yu stap nating.


Taem Gidion hemi lukim hem, Enjel blong Yawe hemi tok olsem long hem, “Distaem Yawe hemi stap wetem yu an yu wanfala nambawan man fo faet.”


Bat Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu save duim bikos mi nao bae helpem yu fo kilim laen blong Midian olsem yu save kilim wanfala man nomoa.”


Nao Gidion hemi tok olsem, “Sapos yu nao Yawe wea yu toktok wetem mi, plis som kam wanfala saen long mi.


Enjel blong Yawe hemi pusum en blong wokingstik wea hemi holem, go long mit an bred ya. Taem wokingstik ya hemi tasim nomoa, faea hemi laet long ston ya an hemi barava bonem olketa samting ya. An semtaem nomoa, Gidion hemi no lukim nao Enjel blong Yawe.


An taem yu herem wanem samfala soldia blong Midian i talem, bae tingting blong yu hemi kamap strong moa fo winim olketa.” So Gidion wetem Pura tufala godaon haed kolsap long olketa gadhaos blong ami blong Midian.


Bat sapos olketa talem yumitufala fo kamap long olketa, oraet bae yumitufala go, bikos hem nao hemi saen wea Yawe bae hemi mekem yumitufala winim olketa.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan