Eksodas 26:1 - Pijin Bible1 Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Bae yu mas wakem Tambu Haostent blong mi long tenfala pis long nambawan waet kaleko. Yu mas dekoretem olketa long blu koton, an papol koton, an red koton. An wanfala man hu hemi save duim, hemi mas somap samfala piksa blong olketa enjel long olketa pis kaleko ya. Faic an caibideilPijin Deuterocanon1 Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Bae yu mas wakem Tambu Haostent blong mi long tenfala pis long nambawan waet kaleko. Yu mas dekoretem olketa long blu koton, an papol koton, an red koton. An wanfala man hu hemi save duim, hemi mas somap samfala piksa blong olketa enjel long olketa pis kaleko ya. Faic an caibideil |
Hemi givim save long tufala fo katem olketa gudfala ston fo dekoretem olketa samting, an fo mekem olketa spesol samting wea bae tufala wakem, an fo wakem nambawan waet kaleko, an fo dekoretem kaleko long koton wea hemi blu, o papol, o red, an fo wakem olketa narakaen kaleko tu. Tufala ya i barava waes fo planem enikaen gudfala samting, an tufala save duim evri waka tu fo mekem hem.
Fo mekem koton ya long gol, olketa tekem samfala gol an hamarem go-go hemi barava flat fogud, nao olketa katem long olketa barava longfala pis mekem hemi olsem koton. Nao olketa hu i save duim, i tekem nambawan waet kaleko an wakem efod ya long disfala koton long gol wetem olketa narafala koton ya wea hemi blu, an papol, an red.