Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 24:8 - Pijin Bible

8 So Mosis hemi tekem blad ya insaet long olketa besin, an hemi splasem go isi long olketa pipol, an hemi tok olsem, “Hem nao blad wea hemi mekem strong disfala Spesol Agrimen ya wea Yawe bin mekem wetem yumi long olketa toktok ya.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 So Mosis hemi tekem blad ya insaet long olketa besin, an hemi splasem go isi long olketa pipol, an hemi tok olsem, “Hem nao blad wea hemi mekem strong disfala Spesol Agrimen ya wea Yawe bin mekem wetem yumi long olketa toktok ya.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 24:8
23 Iomraidhean Croise  

An mi wakem wanfala rum insaet long Tambuhaos, mekem Tambu Boks hemi stap long hem. Tambu Boks ya, hemi garem disfala Spesol Agrimen blong Yawe wea hemi mekem wetem olketa olfala grani blong yumi bifoa long taem wea hemi tekemaot olketa from Ijip.”


Insaet long Tambu Boks, hemi garem tufala flat ston nomoa wea Mosis hemi bin putum bifoa kam. Taem Mosis an pipol blong Israel i kamaot from Ijip, Yawe hemi mekem wanfala spesol agrimen wetem olketa long maonten long Saenae, long datfala taem Mosis hemi putum tufala flat ston ya long Tambu Boks.


Bat olketa save laea tumas, an i no save talem eni tru samting.


Nao hemi tekem blad blong olketa man buluka ya, an hemi putum haf long hem insaet long samfala besin, an narafala haf hemi kapsaetem go long saet blong olta ya.


Bat bihaen, bae hemi mekem olketa pipol long plande kantri fo kamap klin long ae blong God, an olketa king tu bae i sapraes tumas long hem. Bikos bae olketa lukim nao wanem no eniwan bin talem long olketa yet, an bae olketa save gudfala wanem no eniwan bin herem yet.”


Disfala spesol agrimen bae hemi no olsem olfala spesol agrimen ya mi bin mekem wetem olketa grani blong olketa bifoa, long taem wea mi lidim olketa kamaot from Ijip. Olketa brekem datfala spesol agrimen nomata mi lavem olketa olsem hasban hemi lavem waef blong hem.


“Bihaen, mi gopas moa long ples ya, an mi lukim dat yu bikfala fitim fo marit nao. So, mi kavaremap neket bodi blong yu long longfala kaleko blong mi, an mi mekem wanfala strong agrimen wea bae mi lavem yu. Mi promis fo maritim yu, an yu kamap waef blong mi. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Bae hemi olsem wea mi torowem klin wata long yufala fo mekem yufala klin from olketa ravis wei blong yufala an olketa ravis kaving wea yufala gohed fo wosipim.


Nao hemi tekem lelebet tambu oel wetem lelebet blad wea hemi tekem long olta, an hemi splasem go isi long Eron an long olketa spesol kaleko blong hem, an long olketa san blong hem an long olketa spesol kaleko blong olketa. Long disfala wei, hemi mektambu long olketa wetem olketa spesol kaleko blong olketa.


Taem olketa olfala grani blong yufala i kamaot from Ijip bifoa, mi bin mekem spesol agrimen wetem olketa fo stap wetem yufala olowe. An kam kasem tude, Spirit blong mi hemi stap yet wetem yufala. So yufala mas no fraet.??


Yawe hemi gohed fo tok olsem, ?Mi bin mekem spesol agrimen finis wetem yufala, an blad blong olketa sakrifaes hemi ran kamdaon fo mekem agrimen ya hemi stap strong. An from samting ya, bae mi mekem yufala go fri from ples wea olketa bin fosim yufala fo stap long hem, wea hemi olsem wel wea hemi no garem wata long hem.


Hem ya nao blad blong mi wea hemi mekem disfala spesol agrimen blong God hemi kamtru, an wea hemi ranaot fo sevem plande pipol, mekem God hemi fogivim sin blong olketa.


Nao hemi sei olsem, “Hem ya nao blad blong mi wea hemi mekem disfala spesol agrimen blong God hemi kamtru, an wea hemi ranaot fo sevem plande pipol.


Long sem wei tu, long taem olketa kaikai finis, hemi holem moa wanfala kap long waen an hemi tok olsem, “Disfala kap ya hemi niufala spesol agrimen blong God, wea mi mekem hem fo kamtru wetem blad blong mi wea hemi ranaot fo sevem yufala.


Long sem wei tu, long taem olketa kaikaim finis, hemi holem moa wanfala kap long waen an hemi tok olsem, “Disfala kap ya hemi niufala spesol agrimen blong God, wea mi mekem hem fo kamtru wetem blad blong mi. Evritaem yufala dringim diswan, yufala mas go-gohed fo tingim mi.”


Kraes hemi bin peimaot yumi long blad blong hem, wea hemi dae olsem wanfala sakrifaes fo tekemaot olketa sin blong yumi. Ya, disfala kaenfala lav blong God hemi barava nambawan tumas,


Yawe, God blong yumi, hemi bin mekem wanfala agrimen wetem yumi long maonten long Horeb.


?Sapos olsem, wanem nao bae hemi hapen long wanfala man sapos hemi lukdaon long San Blong God? !Bae bikfala panis moa hemi kasem man olsem ya! Blad blong Kraes wea hemi mekem spesol agrimen blong God fo kamtru, hem nao hemi bin mekem disfala man ya fo kamap holi long ae blong God. Bat disfala man ya hemi ting dat blad blong Kraes hemi samting nating nomoa, an hemi tokdaonem tu Holi Spirit hu hemi bin somaot kaenfala lav long hem.


Disfala blad blong Jisas Masta blong yumi, hemi mekem kamtru disfala spesol agrimen wea hemi stap olowe. Long disfala blad nao, God hu hemi givim piis, hemi mekem Jisas fo laefbaek moa wea hemi stap olsem Nambawan Man fo Lukaftarem Sipsip.


Long sem de ya taem olketa stap yet long ples ya, Josua hemi mekem agrimen fo olketa, an talem dat Yawe nao bae hemi God blong olketa, an bae olketa falom hem olowe. An hemi givim tu olketa lo an olketa rul fo olketa, mekem olketa falom.


Bifoa kam, God hu hemi Dadi hemi siusim yufala finis falom plan blong hem. Holi Spirit hemi mekem yufala holi, an yufala obeim Jisas Kraes wea blad blong hem hemi mekem yufala klin from sin. Letem God hemi barava blesim yufala long kaenfala lav blong hem, an givim piis long yufala olowe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan