Eksodas 24:4 - Pijin Bible4 An Mosis hemi raetemdaon nao evri toktok wea Yawe hemi talem long hem. Long eli moning yet long neks de, Mosis hemi wakem wanfala olta long botom long maonten ya, an hemi tekem tuelfala bikfala ston, an hemi stanemap olketa ston ya fo makem olketa tuelfala laen long Israel. Faic an caibideilPijin Deuterocanon4 An Mosis hemi raetemdaon nao evri toktok wea Yawe hemi talem long hem. Long eli moning yet long neks de, Mosis hemi wakem wanfala olta long botom long maonten ya, an hemi tekem tuelfala bikfala ston, an hemi stanemap olketa ston ya fo makem olketa tuelfala laen long Israel. Faic an caibideil |
Long disfala bikde fo mektambu long Tambuhaos ya, olketa kilim 100 man buluka, an 200 man sipsip, an 400 yangfala man sipsip fo mekem sakrifaes. An olketa kilim tuelfala man nanigot fo mekem sakrifaes fo mekem man stret moa long ae blong Yawe. Olketa sakrifaesim wanfala nanigot fo evri wanfala long tuelfala laen ya blong Israel.
An taem olketa luksave dat God hemi givim kam disfala waka fo mi, Jemes an Pita an Jon hu olketa olsem bikfala lida, olketa sekhan wetem mitufala Banabas fo somaot dat olketa hapi fo waka tugeta wetem mitufala. Mifala agri wea waka blong mitufala Banabas hemi fo go long olketa pipol hu i no Jiu, an waka blong olketa hemi fo go long olketa Jiu.
an hemi tok olsem long olketa, “Yufala go long riva ya an yufala karim kam tuelfala bikfala ston from ples wea olketa prist hu i karim Tambu Boks ya blong Yawe hu hemi God blong yumi, i stanap long hem. Tuelfala ston ya hemi makem tuelfala traeb ya blong yumi, an bae hemi stap olsem memori long olketa samting wea Yawe hemi duim fo yumi. An enitaem bihaen, sapos olketa pikinini blong yumi i askem fo mining blong olketa ston ya,