Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 24:2 - Pijin Bible

2 Yu seleva nomoa bae yu save kam kolsap long mi Yawe. Bat olketa narafala lida ya mas no kam kolsap long mi. An olketa narafala pipol i mas no kamap long disfala maonten.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Yu seleva nomoa bae yu save kam kolsap long mi Yawe. Bat olketa narafala lida ya mas no kam kolsap long mi. An olketa narafala pipol i mas no kamap long disfala maonten.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 24:2
12 Iomraidhean Croise  

Yu mas putum baondri fo goraonem maonten ya, an yu mas talem olketa dat olketa no save kamap long maonten ya o tasim botom long hem. Sapos eniwan hemi tasim nomoa disfala maonten bae hemi mas dae nao.


Olketa pipol i stanap farawe, bat Mosis seleva nomoa hemi go kolsap long disfala bikfala blak klaod wea God hemi stap long hem.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Yu tekem Eron, an Nadab, an Abihu, wetem seventi long olketa lida blong yufala, an yufala kamap long mi Yawe antap long disfala maonten. An taem yufala kam farawe lelebet yet, bae yufala mas bendaon fo wosipim mi.


Mosis wetem Josua, hu hemi gohed fo helpem hem, tufala redim tufala seleva fo goap antap long tambu maonten ya. An Mosis hemi tok olsem long olketa lida ya, “Yufala weit long hia, go-go mitufala kambaek. Eron an Hua, tufala stap nomoa wetem yufala. Sapos samfala long olketa pipol i raoa, olketa save go long tufala ya fo stretem.” Nao Mosis an Josua tufala lusim olketa an goap antap long maonten ya.


Taem Mosis hemi gohed fo goap, wanfala bikfala klaod hemi kamdaon an kavaremap maonten ya.


Nao Mosis hemi go antap moa long maonten ya, an hemi go insaet long klaod ya, an hemi stap long datfala ples fo fotifala de an fotifala naet.


So, Mosis hemi go an hemi talemaot long olketa pipol, evri strongfala toktok an evri rul wea Yawe hemi talem kam fo olketa. Nao evriwan i ansarem wantaem, an tok olsem, “Bae mifala promis fo duim nao evrisamting wea Yawe hemi talem.”


Wanfala long olketa, bae hemi kamap king fo olketa. Taem mi kolem hem fo kam kolsap long mi, bae hemi hapi nomoa fo kam. Bikos sapos mi no kolem man, hemi fraet tumas fo hemi kam seleva.


“Olsem laeon hemi goaot from ples blong hem kolsap long Jodan Riva, an wakabaot kam long gudfala ples wea olketa sipsip i stap long hem, long sem wei tu, mi bae mi kam, an seknomoa, bae mi mekem olketa blong Idom fo ranawe from lan blong olketa. Nao bae mi siusimaot wanfala man wea mi laek fo rul ovarem lan. !No eniwan hemi olsem mi! ?Hu nao save agensim mi? No eni man fo rul hemi garem paoa fo agensim mi.”


Taem hemi prea finis, hemi tok olsem long Kora an olketa man blong hem, “Tumoro long moning, Yawe bae hemi som long yumi hu nao hemi holi, an hu nao hemi man blong hem. Man hu hemi siusim finis fo duim olketa waka blong hem, datfala man nomoa bae hemi letem hem fo kam kolsap long hem long olta blong hem.


Nao Kraes hemi no go insaet long wanfala tambuples wea olketa pipol nao i wakem, an wea hemi piksa nomoa blong disfala barava tru tambuples ya. Bat hemi barava go insaet long heven finis, an hemi stap wetem God distaem fo helpem yumi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan