Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 24:16 - Pijin Bible

16 An saen long bikfala paoa blong Yawe hemi stap antap long maonten long Saenae, an disfala klaod hemi haedem maonten ya fo siksfala de. Long mekseven de, Yawe hemi kol kam long Mosis an voes blong hem hemi kamaot from insaet long disfala klaod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 An saen long bikfala paoa blong Yawe hemi stap antap long maonten long Saenae, an disfala klaod hemi haedem maonten ya fo siksfala de. Long mekseven de, Yawe hemi kol kam long Mosis an voes blong hem hemi kamaot from insaet long disfala klaod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 24:16
14 Iomraidhean Croise  

Hemi tok kam long olketa long wanfala bikfala klaod wea hemi stanap stret. So olketa falom olketa tising wea hemi givim long olketa, an obeim olketa lo blong hem.


Taem Eron hemi gohed fo tok yet long olketa, olketa luk go long drae eria. Seknomoa, bikfala paoa blong Yawe hemi saenaot kam long klaod.


an olketa mas redi fo kam an mekem wosip long mi long neks tumoro. Long de ya, bae mi Yawe mi kamdaon antap long maonten long Saenae, an evri pipol bae i save lukim mi.


Yawe hemi tok olsem long Mosis, “Bae mi kam long yu long wanfala bikfala klaod, mekem olketa pipol save herem dat mi gohed fo toktok wetem yu. Nao bae olketa gohed fo trastem yu olowe.” Mosis hemi talem go long Yawe toktok blong olketa pipol.


bat long mekseven de, hemi Sabat de, an hemi de fo onarem mi Yawe, God blong yufala. Long de ya, bae yufala mas no waka long hem. Yufala wetem olketa pikinini blong yufala, an olketa slev blong yufala, an olketa animol blong yufala, an olketa strensa hu i stap long ples blong yufala, bae yufala evriwan mas no waka long de ya.


Paoa blong Yawe hemi saenaot kam olsem bikfala faea antap long maonten, an olketa pipol blong Israel i save lukim.


Long de, Yawe bae hemi sendem klaod olsem smok fo kavarem antap long maonten long Saeon wetem olketa pipol hu i mit fo mekem wosip long hem, an long naet bae hemi sendem faea. Bae hemi kavarem olketa wetem bikfala paoa blong hem olsem wea hemi putumap wanfala haostent.


Disfala laet wea hemi saen bikfala raonem hem hemi barava luknaes tumas olsem olketa kala blong renbo. Bikfala laet ya hemi saen long bikfala paoa blong Yawe. Taem mi lukim nomoa disfala samting, mi leidaon long daon nao wetem fes blong mi long graon, nao mi herem wanfala voes hemi tok kam long mi.


Bihaen, Mosis an Eron tufala go insaet long Tambu Haostent, an taem tufala kambaek moa aotsaet, tufala blesim olketa pipol, an saen blong paoa blong Yawe hemi saen kam long olketa.


Nao Mosis hemi tok olsem long olketa pipol, “Yawe hemi talem yufala fo mekem olketa samting ya, mekem saen blong paoa blong hem fo saen kam long yufala.”


Den olketa pipol i stanap an laek fo sutim Mosis an Eron dae long ston. Bat wea, saen blong paoa blong Yawe hemi kam long Tambu Haostent, an hemi saenaot kam long olketa pipol.


Bikos God hu hemi bin sei, “!Laet mas saen kamaot long tudak!” hem tu hemi mekem laet blong hem fo saen kam long maen blong yumi. An hemi mekem yumi fo savegud long bikfala paoa blong God wea hemi saen kamaot long fes blong Kraes.


Nao long De blong Masta blong yumi, paoa blong Holi Spirit hemi kam long mi. An mi herem wanfala toktok wea hemi tok kam bikfala bihaen long mi, an hemi here olsem wanfala trampet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan