Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 24:11 - Pijin Bible

11 Nomata olketa lida ya blong Israel i lukim God, bat hemi no spoelem olketa nomoa. An bihaen olketa kaikai an dring tugeta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

11 Nomata olketa lida ya blong Israel i lukim God, bat hemi no spoelem olketa nomoa. An bihaen olketa kaikai an dring tugeta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 24:11
24 Iomraidhean Croise  

Nao Haga hemi gohed fo tingting seleva olsem, “!Maewat! !Mi lukim God finis ya, bat mi no dae nomoa!” So Haga hemi givim narafala nem long Yawe olsem “El-Roe” wea hemi minim “God hemi gohed fo luk kam long mi,” bikos God hemi bin toktok long hem.


Olketa pikinini wea bae i bon kam long laen blong hem, bae olketa plande tumas, an bae olketa kamap wanfala strongfala laen ya. An bae mi yusim man ya fo hemi olsem wei fo mi blesim olketa pipol long olketa narafala kantri.


Bihaen, hemi kilim wanfala animol, an hemi mekem sakrifaes long hem antap long maonten ya, an hemi kolem olketa long laen blong hem fo kam an joen wetem hem fo kaikaim mit long sakrifaes ya. An taem olketa finis kaikai, long naet ya, olketa slip kam antap long maonten ya nao.


So kuin hemi raetem olketa leta long nem blong king, an hemi putum mak blong king long olketa. Den hemi sendem olketa leta go long evri bikman blong king an olketa narafala lida long taon long Jesreel.


Hem wetem olketa komanda, an olketa bikman, an olketa lida blong pipol, an evriwan moa, olketa tekem king an goaot from Tambuhaos blong Yawe. Olketa gotru long geit long antap, an go insaet long haos blong king. Den olketa mekem King Joas sidaon long tron.


Olketa bikman long Jerusalem i no save wanem nao bin mi duim, o wea nao mi bin go long hem, bikos kam kasem datfala taem, mi no talemaot plan blong mi long olketa Jiu, nomata olketa i prist, o lida, o bikman, o eniwan hu bae hemi duim olketa waka long wolston ya.


Yu gadem mi long evri saet, an yu lukaftarem mi long paoa blong yu.


Nao Jetro hemi tekem samfala animol, an hemi kilim dae olketa fo mekem sakrifaes long God. Wanfala animol nomoa, hemi barava bonem, an olketa narafala moa, hemi bonem nomoa haf long hem. An narafala haf long hem, olketa mekem tambu fist long hem, an Eron wetem olketa lida long olketa laen blong Israel i kam an joen wetem inlo blong Mosis long kaikai ya fo mekem wosip long God.


an Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu godaon, an stopem olketa pipol ya fo no kam ovam baondri ya wea yu putum, mekem olketa no lukim mi Yawe. Sapos olketa kam ovam baondri ya, plande long olketa bae i dae.


Yawe hemi gohed fo tok olsem long Mosis, “Yu tekem Eron, an Nadab, an Abihu, wetem seventi long olketa lida blong yufala, an yufala kamap long mi Yawe antap long disfala maonten. An taem yufala kam farawe lelebet yet, bae yufala mas bendaon fo wosipim mi.


So yu save hapi tumas taem yu kaikai gudfala an dringim waen blong yu. Disfala samting hemi stret nomoa long ae blong God. Disfala samting hemi stret nomoa long ae blong God.


Olketa bikman gohed fo sendem wakaman blong olketa fo go long olketa wel fo tekem wata, bat no eni wata hemi stap. Olketa karim kambaek olketa emti botol nomoa, an olketa filsem tumas, mekem olketa kavaremap fes blong olketa.


Mi gohed fo stanap frant long yu olsem wanfala wakaman hu hemi stanap frant long masta blong hem. Mi no save tok nao, bikos mi olsem nao man hu hemi dae finis.”


Dastawe nao mi kam stret long ae blong hem, an taem mi toktok wetem hem, mi no yusim olketa toktok wea hemi had fo minim. Mi toktok wetem hem long olketa barava klia toktok nomoa. Hemi lukim mi finis wetem ae blong hem. ?Waswe nao yutufala nating fraet fo tok agensim disfala spesol wakaman blong mi?”


Wel ya, olketa sif i digim long stik, an olketa lida i digim long stik blong olketa.” An bihaen olketa lusim datfala ples long drae eria an olketa go long Matana.


Long datfala tambuples, yufala wetem famili blong yufala save kam frant long Yawe, God blong yufala. Long dea nao yufala save kaikaim olketa gudfala samting fo hapi long evrisamting ya, bikos hemi bin blesim olketa hadwaka blong yufala.


?Waswe, eni narafala pipol bin herem toktok blong god wea hemi kamaot long faea olsem yufala bin herem, an olketa no dae long hem ya?


Manoa hemi fraet tumas an tok olsem long waef blong hem, “!Man! !Yumitufala lukim God, bae yumitufala dae nao ya!”


“Olketa bikman wea i stap yet long maonten i godaon fo faet. Ya, olketa pipol blong Yawe i go fo faet agensim datfala strongfala enemi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan