Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 21:13 - Pijin Bible

13 Bat sapos man olsem hemi no tingting fo kilim dae narafala man ya, hemi aksiden nomoa, bae hemi save ranawe an go haed long wanfala ples wea bae mi siusim fo hemi stap sef long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Bat sapos man olsem hemi no tingting fo kilim dae narafala man ya, hemi aksiden nomoa, bae hemi save ranawe an go haed long wanfala ples wea bae mi siusim fo hemi stap sef long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 21:13
13 Iomraidhean Croise  

Bat king hemi ansa olsem, “!Yutufala san blong Seruia no wari long samting ya! ?Sapos hemi tokspoelem mi bikos Yawe hemi bin talem hem fo duim, hu nao hemi garem raet fo stopem?”


Bat tingting blong king long Asiria, hemi no olsem. Hemi laekem nomoa fo spoelem olketa pipol blong plande narafala kantri.


Long disfala kantri, no eniwan hemi falom stretfala wei blong God. No eniwan hemi tinghevi long God. Evriwan i weit nomoa fo kilim dae narafala man. Olketa gohed fo trikim pipol, nomata olketa i wantok blong olketa nomoa.


“Bae yufala mas givim go long traeb blong Livae, foti-eit taon wetem lan fo olketa animol blong olketa. An long olketa taon ya, bae yufala mas makem siksfala taon olsem i olketa taon fo haed. Sapos wanfala man hemi no minim nomoa fo kilim dae narafala man bat man ya hemi dae nao, yufala mas letem disfala man ranawe go fo haed long wanfala long olketa taon ya.


Mosis hemi gohed fo tok olsem, “Long lan wea Yawe, God blong yufala, hemi givim long yufala fo onam, bae yu mas no muvum olketa ston wea olketa olo i putum fo makem baondri long pisgraon blong wantok blong yu.”


Yawe hemi talem Josua


!Hemi gud nao yu luksave! !Distaem long kev, Yawe hemi putum yu finis long paoa blong mi! !Samfala man blong mi i talem mi fo kilim yu dae, bat mi kaen long yu! !An mi talem olketa, olsem mi no save duim eni nogud samting long masta blong mi, bikos yu nao king blong mifala wea Yawe hemi siusim finis!


Tude, yu som dat yu kaen tumas long mi. Yawe hemi putum mi finis long paoa blong yu, bat yu no kilim mi dae.


Den samfala man blong Deved i toksmol olsem long hem, “!Man, hem sans blong yu nao! Yawe hemi talem yu finis olsem bae hemi putum enemi blong yu long han blong yu, mekem yu save duim olsem wea yu laekem.” So Deved hemi muv kuaet go long baeksaet blong Sol an katemaot pis kaleko long kaleko blong hem, bat Sol hemi no save.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan