Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 20:7 - Pijin Bible

7 “Yufala mas no yusim nem blong mi fo eni nogud samting, bikos mi nao Yawe, God blong yufala, an bae mi panisim eniwan hu hemi yusim nem blong mi fo eni nogud samting olsem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

7 “Yufala mas no yusim nem blong mi fo eni nogud samting, bikos mi nao Yawe, God blong yufala, an bae mi panisim eniwan hu hemi yusim nem blong mi fo eni nogud samting olsem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 20:7
25 Iomraidhean Croise  

Nao dadi blong hem hemi talem olsem, “!Pikinini blong mi, yu kuiktaem tumas! ?Hao nao yu faendem animol ya olsem?” An hemi tok olsem, “Yawe hu hemi God blong yu, hemi gohed helpem mi fo faendem.”


Bat distaem yu mas panisim hem. Yu wanfala waes man, so yu save wanem yu mas duim long hem. Nomata hemi olo, yu mas kilim hem dae.”


Gehasi, wakaman blong Elaesa, hemi tingting seleva olsem, “Masta blong mi hemi no mekem Naaman, disfala man blong Siria, fo peim enisamting, nomata hemi karim kam plande samting. Olsem Yawe hemi laef, mi mas ran bihaen long hem an kasem samting from hem.”


Olketa toknogud abaotem yu, an olketa tokspoelem nem blong yu.


Nogud mi ris tumas an fogetem Yawe. Nogud mi pua tumas an mi stilim samting an meksem long nem blong God blong mi.


Bat bihaen, yufala i sensim moa tingting blong yufala an mekravis long nem blong mi long wei wea yufala brekem spesol agrimen ya. Fastaem, yufala letem olketa slev blong yufala olketa go fri, mekem olketa save go long ples wea olketa laekem. Bat distaem, yufala tekem olketa kambaek an fosim olketa ya fo kamap moa slev blong yufala.


an sapos taem bae yufala mekem strongfala promis, yufala tok olsem, ‘Mi mekem disfala strongfala promis long nem blong Yawe hu hemi laef,’ an yufala toktru olsem; sapos yufala duim olketa samting ya olsem, bae mi blesim evri pipol long wol, an bae olketa ya i barava mekhae long mi.”


“Bae mi mas mekem olketa pipol blong mi long Israel i save dat nem blong mi hemi holi, an bae mi no letem olketa fo mekravis moa long hem. An olketa pipol blong olketa kantri bae i save dat mi nao Yawe, holi God blong Israel.


An yufala mas no mekem laea promis long nem blong mi, bikos hemi spoelem nem blong mi, wea mi nao Yawe.


Yawe hu hemi garem evri paoa, hemi tok olsem, ?Bae mi kam fo jajem yufala, an kuiktaem nomoa mi talemaot hu long yufala nao hemi duim olketa ravis samting. Hem nao olketa hu i mekem majik, an olketa hu i brekem lo blong marit, an olketa hu i laea long kot, an olketa masta hu i ravem pei blong wakaman, an olketa hu i mekful long olketa wido an olketa pikinini wea mami an dadi blong olketa i dae finis, an mekful long olketa strensa. Evriwan hu i duim olketa nogud samting olsem i nating tinghae long mi.?


God hemi save dat wanem mi talem hemi tru, bikos hemi save long maen blong mi. Mi no go long yufala long Korin yet, bikos mi no laek fo tokhad moa long yufala.


Yufala mas tinghae long Yawe, God blong yufala, an obeim olketa samting wea hemi talem. Yufala mas tinghevi nomoa long hem. An olketa promis wea yufala mekem, yufala mas mekem long nem blong hem nomoa.


‘Yufala mas no yusim nem blong mi fo eni nogud samting, bikos mi nao Yawe, God blong yufala, an bae mi panisim eniwan hu hemi yusim nem blong mi fo eni nogud samting olsem.


Yufala mas tinghae long Yawe, God blong yufala. An yufala mas obeim hem long evrisamting an barava promis fo tinghevi long hem nomoa.


Olketa Kristin fren, bikfala samting wea yufala mas save hemi olsem ya. Taem yufala mekem promis, yufala mas no suea long enisamting long heven o long wol. Sapos yufala save dat samting hemi tru, yufala mas sei, “Hemi tru.” An sapos yufala save dat samting hemi no tru, yufala mas sei, “Hemi no tru”. Sapos yufala tok olsem, bae God no save panisim yufala.


Distaem mi laekem yutufala fo mekem wanfala strongfala promis long nem blong God blong yufala, an sei bae yufala no duim eni nogud samting long mi wetem olketa long famili blong mi, olsem wea mi bin duim long yutufala. Ya, yutufala mas givim wanfala saen long mi fo makem olsem promis wea yutufala mekem, hemi tru.


Tufala i tok olsem long woman ya, “Bae mitufala kipim promis wea yu laekem mitufala fo mekem.


Yumi mas letem olketa laef nao, bikos yumi bin mekem finis datfala strongfala promis. An God bae hemi panisim yumi sapos yumi kilim olketa dae.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan