Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 2:5 - Pijin Bible

5 Long datfala taem, dota blong king wetem olketa wakagele blong hem, olketa kamdaon long riva ya fo hemi suim. Taem hemi gohed fo suim, olketa gele i gohed fo wakabaot long saet long riva ya. Hemi lukim go basket ya wea hemi flot midol long olketa longfala gras. So hemi sendem wanfala slev gele fo hemi go karim kam basket ya long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Long datfala taem, dota blong king wetem olketa wakagele blong hem, olketa kamdaon long riva ya fo hemi suim. Taem hemi gohed fo suim, olketa gele i gohed fo wakabaot long saet long riva ya. Hemi lukim go basket ya wea hemi flot midol long olketa longfala gras. So hemi sendem wanfala slev gele fo hemi go karim kam basket ya long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 2:5
12 Iomraidhean Croise  

Hemi dringim wata long smol riva long dea, an long moning an long ivining, olketa bed i gohed fo karim kam bred an mit fo hem olowe.


Bat Yawe hemi tok olsem, “Bikos olketa nogud pipol ya i gohed fo spoelem olketa pua pipol, an olketa gohed fo mekem olketa safa an gohed fo krae, an olketa pua pipol ya wea i laekem tumas fo stap sef, oraet, bae mi kam nao fo sevem olketa.”


God nao hemi sefples blong yumi, an hemi mekem yumi strong. Hemi redi fo helpem yumi long olketa taem blong trabol.


Yu finisim kros blong olketa enemi blong yu, hem nao bae mekem evriwan fo mekhae long yu. Ya, nomata lelebet kros nomoa hemi stap yet long olketa bae yu barava finisim.


Lod Yawe, yu nao yu sef ples blong olketa pipol, wea olketa narafala pipol i gohed fo spoelem olketa. Yu nao yu sef ples blong olketa, long taem blong trabol.


Taem hemi openem basket ya, hemi lukim bebi boe ya hu hemi gohed fo krae. So dota blong king hemi sore long hem, an hemi tok olsem, “Hem ya pikinini blong olketa Hibru.”


Long moning, bae king hemi godaon long Nael Riva. So yu wetem Eron, bae yutufala tekem disfala wokingstik wea hemi bin kamap snek fastaem, an yutufala go mitim hem long saet long riva ya.


Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Tumoro, long eli moning, bae king hemi godaon long Nael Riva. Bae yu go fastaem, an weit fo hem, nao taem hemi kam, bae yu talem hem, ‘Yawe nao hemi tok olsem: !Letem pipol blong mi fo goaot from kantri ya, mekem olketa save wosipim mi!


Olsem Yawe hemi mekem riva ran long ples hemi laekem, hemi save kontrolem tingting blong lida.


Oraet, Yawe hemi mekem wanfala bikfala fis fo kam sualomdaon Jona, an hemi stap insaet long bele blong fis ya fo trifala de an trifala naet.


Taem Jona hemi prea olsem, Yawe hemi tok long fis ya, an hemi gosoa an toraotem profet ya long sanbis.


Taem olketa putum hem go long aotsaet, gele blong King nao hemi tekem hem, an go-go hemi lukaftarem hem olsem barava pikinini blong hem seleva nao.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan