Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 19:10 - Pijin Bible

10 An Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu gobaek moa long olketa pipol an talem olketa dat tude an tumoro, bae yu mektambu long olketa, mekem olketa save mekem wosip long mi. Olketa mas wasim olketa kaleko blong olketa tu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

10 An Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu gobaek moa long olketa pipol an talem olketa dat tude an tumoro, bae yu mektambu long olketa, mekem olketa save mekem wosip long mi. Olketa mas wasim olketa kaleko blong olketa tu,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 19:10
24 Iomraidhean Croise  

Nao Jekob hemi tok olsem long famili blong hem an evriwan wea i stap wetem hem, “Yufala mas torowe olketa god ya blong olketa narafala kantri, wea yufala garem long olketa haos blong yufala. Yufala mas mekem yufala seleva klin long ae blong God, an yufala mas werem olketa klin kaleko.


Nao Mefiboset, grani blong King Sol, hemi nating wasim lek blong hem, an hemi nating katem biad blong hem, an hemi nating wasim olketa kaleko blong hem, stat long taem wea King Deved hemi goaot from Jerusalem, go kasem taem wea king hemi kambaek. An hem tu hemi kamdaon fo mitim king.


Bat olketa prist i no plande, an olketa no fit fo kilim dae an aotem skin long olketa animol ya, so olketa Livaet hu i wantok blong olketa, i gohed fo helpem olketa go-go kasem taem waka ya hemi finis an olketa narafala prist tu i klin long ae blong Yawe. Long datfala taem, olketa Livaet i tinghevi moa fo mekem olketa seleva klin long ae blong Yawe winim olketa prist.


Den hemi tok long olketa olsem: “Yufala long traeb blong Livae mas lisin kam gudfala. Disfala Tambuhaos blong Yawe hu hemi God blong olketa olfala grani blong yumi, hemi no klin long ae blong hem. Yufala mas mekem yufala seleva klin long ae blong God, an yufala mas mektambu long Tambuhaos. Aotem evri nogud samting from hem.


Long eli moning yet bihaen long evri fist ya, Job hemi bonem sakrifaes fo mekem olketa san blong hem i klin long ae blong God. Oltaem, hemi duim disfala samting bikos hemi tingse nogud eniwan long olketa hemi sin agensim God o tokspoelem hem bat olketa no tingim fo duim.


Eniwan wea hemi karim eni animol wea hemi no klin an hemi dae hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi no klin long ae blong mi go-go kasem ivining.


An sapos narafala man hemi tasim datfala bed, o sidaon long samting wea man ya hemi bin sidaon long hem, oraet, hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi mas suim, an hemi no klin long ae blong mi go kasem ivining.


Bat distaem, yu mas go talem olketa pipol, fo redi an mas mekem olketa fo klin long ae blong mi, bikos tumoro bae olketa kaikaim mit. Mi herem evri toktok wea olketa talem, an krae blong olketa fo mit, an toktok wea olketa talem olsem, bifoa, taem olketa stap long Ijip, hemi moabeta winim disfala ples. Oraet, bae mi givim mit long olketa fo kaikaim.


Klin man ya hemi mas splasem go isi disfala tambu wata long man hu hemi no klin long mektri de an long mekseven de blong hem. So long mekseven de bae man hu hemi no bin klin hemi kamap stret moa long ae blong mi. Hemi mas wasim olketa kaleko blong hem, an hemi mas suim mekem bodi blong hem hemi klin. So long taem wea san hemi godaon hemi jes kamap klin moa long ae blong mi.


An long mekseven de, bae yufala mas wasim olketa kaleko blong yufala, an bae yufala kamap klin long ae blong hem, bifoa yufala save kam insaet long ples blong yumi.”


An olketa long traeb blong Livae bin wasim kaleko blong olketa an mekem olketa seleva fo klin long ae blong Yawe fastaem. Den Haeprist Eron hemi ofarem olketa long frant long Yawe. An hemi mekem sakrifaes fo mekem olketa kamap stret moa long ae blong Yawe.


Wei fo mekem olketa kamap klin hemi olsem: Eron mas tekem wata fo mekem olketa samting i klin long ae blong mi, an hemi mas splasem go isi long olketa, an hemi mas mekem olketa fo resarem evri hea blong olketa, stat long hed go kasem lek blong olketa, an olketa mas go wasim olketa kaleko blong olketa. Long disfala wei bae olketa kamap klin long ae blong mi.


Long bifoa yet, samfala long yufala olketa stap olsem. Bat long nem blong Masta Jisas Kraes an long paoa blong Spirit blong God blong yumi, God hemi bin wasimaot olketa sin blong yufala an hemi bin mekem yufala kamap olketa pipol blong hem an hemi bin mekem yufala fo kamap stret finis long ae blong hem.


Hemi bin mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, an hemi mekem bodi blong yumi tu fo kamap klin wetem gudfala wata. So yumi mas kam kolsap long God nao, wea yumi garem gudfala tingting an biliv blong yumi hemi barava strong.


Josua hemi tok olsem long olketa pipol, “Yufala mas mekem yufala seleva klin long ae blong Yawe fastaem bikos tumoro, bae hemi mekem olketa mirakol long midol long yumi.”


!Yu stanap an go long olketa pipol ya, an talem long olketa fo mekem olketa seleva klin moa long ae blong mi. An yu talem toktok blong mi long olketa olsem: ‘Mi nao Yawe, an mi nao God blong yufala olketa traeb blong Israel. Tumoro, yufala mas kam long mi, bikos yufala kipim nomoa samfala samting wea mi bin talem finis long yufala fo barava bonem. Sapos yufala gohed fo kipim olketa samting ya, bae yufala no save winim olketa enemi blong yufala.


Olketa pipol hu i wasim kaleko blong olketa, olketa save hapi tumas. Bikos olketa nao i fit fo kaikaim frut blong tri blong laef, an olketa fit tu fo go insaet long olketa geit blong biktaon ya.


An mi ansarem hem olsem, “Masta, yu nomoa yu save.” So hemi sei long mi olsem, “Hem nao olketa pipol hu i bin gotru long bikfala trabol ya. An long distaem olketa wasim finis kaleko blong olketa long blad blong Smolfala Sipsip ya, an kaleko blong olketa hemi kamap waet moa.


Hemi ansa olsem, “Ya, yu no wari. Mi kam nomoa fo mekem sakrifaes go long Yawe. Yufala go mekem yufala seleva klin long ae blong hem, nao yufala kam joenem mi.” Den hemi go mekem Jese wetem olketa san blong hem fo kamap klin long ae blong Yawe, an hemi talem olketa fo kam long sakrifaes ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan