Eksodas 18:7 - Pijin Bible7 So, Mosis hemi goaot fo mitim olketa, an taem hemi lukim inlo blong hem, hemi baodaon long hem, an hemi kisim hem. Tufala sekhan an go insaet long haostent blong Mosis. Faic an caibideilPijin Deuterocanon7 So, Mosis hemi goaot fo mitim olketa, an taem hemi lukim inlo blong hem, hemi baodaon long hem, an hemi kisim hem. Tufala sekhan an go insaet long haostent blong Mosis. Faic an caibideil |
Nao tufala man ya i gohed fo wakabaot go long Sodom, tufala ya i enjel, an long ivining, taem tufala kasem ples ya, Lot hemi gohed fo sidaon nomoa kolsap long doa long bikfala wolston blong taon ya. Nao taem hemi lukim tufala ya, hemi stanap an hemi wakabaot go fo tok wetem tufala. Hemi baodaon long frant long tufala, go-go fes blong hem kasem graon,
Hemi gud wea yufala i barava tinghae long Yawe, an yufala mas baodaon long san blong hem. Sapos nomoa, bae hemi kros, an no long taem bae yufala dae nao ya. Evriwan wea i go long hem fo hemi gadem olketa, olketa nao i hapi. (Singsing blong Deved. Hemi mekem bihaen long taem ya wea hemi ranawe from san blong hem Absalom hu hemi laek fo kilim hem dae.)
Evritaem pipol blong Israel i stanemap olketa haostent blong olketa long wanfala ples, Mosis hemi tekem wanfala haostent an hemi stanemap longwe lelebet from ples blong olketa ya. Hemi kolem haostent ya, “smolfala haostent fo mitim God”, an eniwan hu hemi laek fo faendemaot tingting blong Yawe abaotem samting, hemi save go long haostent ya.