Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 16:6 - Pijin Bible

6 So Mosis an Eron, tufala tok moa long olketa pipol olsem, “Tude, long ivining, bae yufala save dat Yawe nao hemi bin tekem yumi kamaot from Ijip.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 So Mosis an Eron, tufala tok moa long olketa pipol olsem, “Tude, long ivining, bae yufala save dat Yawe nao hemi bin tekem yumi kamaot from Ijip.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 16:6
14 Iomraidhean Croise  

Taem Mosis an Eron i bin lidim olketa pipol blong yu, yu nao yu bin lukaftarem lidim olketa olsem wea man fo lukaftarem sipsip hemi lidim olketa sipsip blong hem. (Singsing blong Asaf.)


“Olketa pipol blong Israel i blong mi ya, bat olketa nating lisin long mi, an i no obeim mi nao.


An long datfala de nao, Yawe hemi lidimaot olketa pipol blong Israel from Ijip olsem olketa seksin long ami.


Olketa tok olsem long tufala, “Hemi moabeta sapos Yawe hemi kilim mifala dae taem mifala stap kam long Ijip nomoa. Long taem mifala stap long dea, mifala garem plande mit an plande bred fo kaikaim. !Bat yutufala tekem mifala kam long drae eria ya mekem mifala evriwan i dae long hanggre!”


Tude long ivining, bae Yawe hemi givim mit long yufala, an tumoro long moning, bae hemi givim staka bred long yufala fitim wanem yufala laekem. Bae Yawe hemi duim olsem bikos hemi herem finis, wea yufala gohed fo komplen agensim hem. ?Mitufala hu ya? Yufala save, taem yufala komplen agensim mitufala, yufala barava komplen agensim Yawe nomoa ya.”


Taem olketa pipol i lukim dat Mosis hemi stap kam longtaem tumas antap long maonten, an hemi no kamdaon, olketa kam an hipap raonem Eron, an tok olsem long hem, “?Wanem nao hemi hapen long Mosis, disfala man hu hemi bin lidim yumi kamaot from Ijip ya? Maet samting nogud hemi hapen long hem nao. So mifala laekem yu fo wakem wanfala god fo yumi, mekem hemi save lidim yumi moa.”


Bat Mosis hemi trae fo sensim tingting blong Yawe, God blong hem, an hemi tok olsem, “Lod Yawe. ?Waswe nao yu kros tumas olsem, an yu laek fo spoelem olketa? Olketa pipol ya i pipol blong yu, an yu seleva nao bin tekem olketa kamaot from Ijip, long bikfala paoa blong yu.


Nao Yawe hemi tok moa olsem long Mosis, “Yu godaon kuiktaem, bikos distaem, olketa pipol blong yu wea yu bin tekem olketa kamaot from Ijip, i kamap nogud tumas nao.


So yu go an tok olsem long olketa pipol blong Israel, ‘Mi nao Yawe. An bae mi sevem yufala from hadwaka ya wea olketa pipol blong Ijip i fosim yufala fo duim. An bae mi mekem yufala fri, mekem yufala no slev moa long olketa pipol blong Ijip. Bae mi panisim nogud olketa, nao bae mi mekem yufala fo go fri long bikfala paoa blong mi.


Long wei ya, bae mi mekem yufala fo kamap pipol blong mi, an mi nao mi God blong yufala. An bae yufala save dat mi nao Yawe, God blong yufala, wea bae mi sevem yufala from hadwaka ya wea olketa pipol blong Ijip i fosim yufala fo duim.


Den Mosis hemi tok olsem long olketa pipol, “Distaem nomoa, bae yufala save dat Yawe nao hemi sendem mi fo duim evrisamting ya. An bae yufala save tu dat mi nating duim enisamting long tingting blong mi seleva.


Bat sapos hemi mekem samting wea hemi barava luk deferen an no eniwan hemi lukim yet, oraet, bae yufala save olsem wea olketa ya i bin tokspoelem Yawe. Ya, sapos graon hemi open bikfala an olketa foldaon go insaet long hol ya wetem evrisamting blong olketa, an graon hemi berem olketa wea i laef yet, an olketa godaon long ples blong olketa man dae, oraet, bae yufala save olsem wea olketa ya i bin tokspoelem Yawe.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan