Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 15:2 - Pijin Bible

2 Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi. Hem nao God blong mi an bae mi preisim hem olowe. Hemi God blong dadi blong mi, an bae mi liftimap nem blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

2 Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi. Hem nao God blong mi an bae mi preisim hem olowe. Hemi God blong dadi blong mi, an bae mi liftimap nem blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 15:2
64 Iomraidhean Croise  

“Spesol agrimen ya wea mi mekem wetem yu distaem, bae hemi stap olowe wetem yu an olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu, bikos promis ya bae hemi stap olowe, an hemi no save finis. Bae mi nao God blong yu, an blong olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu.


Lod Yawe, mi weitem yu nao, mekem yu sevem mi.


Ya, God hemi strongfala Rok wea mi save haed bihaen long hem. Hemi olsem sil fo stopem aro, an hemi garem paoa fo kipim mi sef. Hemi strongfala sefples blong mi wea mi save haed long hem. Oltaem hemi gohed fo gadem mi from olketa hu i laek fo kilim mi dae.


!Lod Yawe, yu nao yu laef olowe! !Mifala preisim yu bikos yu nao yu strongfala Rok blong mifala! !Biknem blong yu hemi hae tumas! !Yu nomoa yu gohed fo sevem mi!


Man wea Yawe hemi mekem hem king, oltaem hemi mekem hem fo win bikfala. Hemi bin siusim mi fo kamap king, an hemi tinghevi long mi olowe. An bae yu gohed fo duim olowe nao long olketa wea bon kam long laen blong mi.


Yu mekem olketa pipol blong Israel fo kamap spesol pipol blong yu olowe, an yu nao Lod Yawe yu God blong olketa.


“Yu go an tok olsem long Deved hu hemi wakaman blong mi, “‘I no yu nao hu bae hemi wakem wanfala haos fo mi, mekem mi stap long hem.


Distaem mi wakem finis wanfala nambawan Tambuhaos fo yu. Hemi wanfala ples fo yu stap long hem olowe.”


“!O Lod Yawe! ?Hao nao bae yu save stap kam long disfala wol? Nomata heven wea hemi bikfala tumas, bat heven hemi no fitim yu fo yu stap long hem. Disfala Tambuhaos hemi smolfala fogud an hemi nating fit fo yu stap long hem.


Yawe nao hemi God blong yumi. An olketa strongfala toktok wea hemi talem, hemi fo evri pipol long wol.


!God, oltaem nomoa mi preisim yu! !Plis yu no stap kuaet an lukluk nomoa long mi!


Hemi givim paoa long mi an hemi mekem mi strong. An hem nao hemi sevem mi.


Lod Yawe, oltaem mi preisim yu, bikos yu bin ansarem prea blong mi, an yu nao yu sevem mi.


Lod Yawe, yu nao yu God blong mi, hem nao bae mi tengkiu long yu. Ya, yu nao yu God blong mi, hem nao bae mi talemaot hae nem blong yu.


Masta Yawe, yu nao yu sevem mi long paoa blong yu. Yu nao gadem mi long taem blong bikfala faet.


Bae mi talemaot biknem blong yu, bikos yu nao yu God blong mi, an yu King blong mi. Ya, bae mi talem tengkiu long yu evritaem olowe.


!Lod Yawe, mifala save dat yu nao yu God hu hemi laef olowe! !Oltaem, yu gohed fo lukaftarem mi! !Mi preisim yu, bikos yu gohed fo gadem mi! !Mi gohed fo liftimap bikfala nem blong yu bikos yu gohed fo sevem mi!


Bat yu God nao yu barava holi, an yu gohed fo sidaon long holi tron blong yu, an bae mifala olketa laen blong Israel, i gohed fo preisim yu.


Yawe nao hemi laet blong mi, an hemi gohed fo sevem mi. Bae mi no save fraetem eniwan. Yawe nao hemi barava strong fo sevem mi from evri trabol, dastawe nao mi no save fraet moa long eniwan.


Yawe nomoa hemi gohed fo givim paoa long yumi, an hemi gohed fo sevem disfala man wea hemi bin siusim finis.


Lod Yawe mi preisim yu bikos yu bin sevem mi, an yu no letem olketa enemi blong mi, fo mekfan long mi.


Yufala kam an joen tugeta wetem mi, mekem yumi tokhae long nem blong Yawe. Ya, yumi mas liftimap nem blong hem.


“God ya, hemi God blong yumi. An bae hemi gadem yumi evritaem olowe nao.” (Singsing blong olketa long laen blong Kora.)


God, bae mi gohed fo preisim yu olowe, bikos yu lavem mi tumas. Ya, yu nao yu sefples blong mi, an yu gad blong mi tu. (Singsing blong Deved. Hemi wakem fo tisim olketa pipol. Hemi wakem long taem wea hemi faet agensim olketa laen blong Aram wea i kamaot long Naharaem an Soba. Hem nao long semtaem wea Joab an ami blong hem olketa taneraon an gobaek long ples wea olketa kolem “vali fo tekem solt,” an long ples ya nao olketa kilim dae 12,000 man blong Idom.)


God blong yumi, hem nao hemi save sevem olketa pipol. Yawe hu hemi Masta blong yumi, hemi sevem yumi from dae.


!Yawe hu hemi God blong yumi nao hemi holi an hemi gohed fo rul! !So yumi mas baodaon long hem fo wosipim hem an preisim hem!


Yumi mas preisim Yawe God blong yumi hu hemi holi, hem nao yumi mas wosipim hem long holi maonten blong hem.


Bat Mosis hemi tok olsem long olketa, “!Yufala no fraet! Yufala mas stanap strong an lukim olketa samting wea tude, bae Yawe hemi duim fo sevem yufala. Bae yufala no save lukim moa olketa pipol blong Ijip ya enitaem.


Mi nao God blong olketa grani blong yu long bifoa, God blong Ebraham, an Aesak, an Jekob.” So Mosis hemi kavaremap fes blong hem, bikos hemi fraet fo luk go long God.


Long taem ya, bae yu mas tok olsem long king, ‘Hem ya mesij blong Yawe: Pipol blong Israel hemi olsem fasbon san blong mi.


Nao bikfala klaod blong Yawe hemi kavaremap Tambu Haostent fo Mitim God, an saen long bikfala paoa blong Yawe hemi fulumapem Tambu Haostent ya.


Long wei ya, bae mi mekem yufala fo kamap pipol blong mi, an mi nao mi God blong yufala. An bae yufala save dat mi nao Yawe, God blong yufala, wea bae mi sevem yufala from hadwaka ya wea olketa pipol blong Ijip i fosim yufala fo duim.


!Olketa! Yawe hemi God blong mi, an hem nao hemi sevem mi. Mi trastem hem, an bae mi no save fraet. Yawe hemi mekem mi strong, an hemi mekem mi save sing long hem. An hem nao hemi sevem mi.”


Yawe. Yu nao yu God blong mi. Bae mi preisim yu, an liftimap nem blong yu. Yu gohed fo duim olketa bikfala samting, wea pipol i sapraes tumas long hem. Fo longtaem nao yu bin planem fo duim olketa samting ya, bikos yu nao yu kipim promis blong yu olowe.


Bat bae yu sevem mifala fo evritaem olowe nao, an bae mifala no save luk krangge o sem.


an hemi tok olsem long mi, ‘Bae yu mekem olketa laen blong Israel wea i laef yet, fo kamap strong moa olsem fastaem. Bat mi garem waka fo yu wea hemi bikfala moa. Bae mi mekem yu fo kamap olsem laet fo olketa narafala kantri, mekem paoa blong mi fo sevem pipol, hemi kasem evri pat long wol.’”


Yawe nao hemi tok moa olsem, “Heven nao hemi tron wea mi sidaon long hem fo rul, an wol nao hemi ples wea mi putum lek blong mi long hem. ?Waswe, yufala tingse yufala save mekem wanfala haos fo mi stap long hem? ?Yufala tingse yufala save mekem wanfala ples fo mi res long hem? Nomoa nao.


Evri ravis samting wea mifala bin duim fo wosipim olketa laea god antap long olketa hil ya hemi yusles nomoa. !Hemi laea nomoa! Yu Yawe, yu nomoa God blong mifala an yu nomoa save sevem mifala blong Israel.


Hem ya nao disfala niufala spesol agrimen wea bae mi mekem wetem olketa pipol blong Israel. Bae mi putum lo blong mi insaet long maen blong olketa, an bae mi raetemdaon long haat blong olketa. Bae mi nao God blong olketa, an bae olketa kamap moa spesol pipol blong mi.


Long taem ya, bae olketa kamap moa spesol pipol blong mi, an bae mi nao God blong olketa.


Yu bin kam fo sevem olketa pipol blong yu, an fo sevem king wea yu bin siusim. Yu bin step long lida blong olketa ravis pipol, an spoelem finis olketa pipol blong hem.


An olketa hu i stap laef yet, bae mi mekem olketa evriwan fo safa, mekem olketa save kamap klin long ae blong mi. Bae hemi olsem wea man hemi bonem silva an gol long faea fo aotem ravis blong hem. Den bae olketa prea kam long mi, bae mi save herem olketa. An bae mi tok olsem, ?Olketa ya i spesol pipol blong mi.? An bae olketa tok olsem, ?Yawe hemi God blong mifala.??


an fo talem olketa pipol blong hem wea bae hemi sevem olketa, taem hemi fogivim olketa from sin blong olketa.


Disfala man wea yu bin siusim fo sevem evriwan, mi barava lukim long ae blong mi nao.


Yufala ya, yufala no barava savegud hu nao yufala prea go long hem ya. Bat mifala ya, mifala save finis hu mifala prea go long hem. Bikos long mifala olketa Jiu nao, God hemi somaot disfala wei blong hem fo sevem evri pipol.


Hemi givim diswan long San blong hem, mekem evriwan i save mekhae long hem nao, olsem olketa mekhae long Dadi ya tu. Sapos eniwan hemi no mekhae long San blong hem, hemi somaot dat hemi no mekhae long Dadi hu hemi sendem hem kam tu ya.


Jisas nomoa hemi save sevem yumi. Bikos God hemi no givim kam eni narawan moa long wol, wea hemi save sevem yumi.”


Mifala minim olsem, from waka blong Kraes, God hemi gohed fo mekem evri pipol long wol fo kambaek an frengud wetem hem, an hemi no tingim moa olketa sin blong olketa. An hemi givim mifala disfala waka fo talemaot hao hemi mekem pipol fo kambaek an frengud wetem hem moa.


Bikos yufala stap joen wetem Kraes, long paoa blong Holi Spirit, God hemi mekem yufala tu fo joen tugeta wetem olketa pipol blong God long disfala haos blong hem.


Yufala mas mekhae long Yawe. Hem nomoa hemi God blong yufala. An yufala lukim olketa barava bikfala samting wea hemi save mekem man fraet.


An bae evriwan talemaot dat Jisas Kraes nao hemi Masta long evrisamting. An long diswan bae evriwan liftimapem nem blong God Dadi blong yumi.


Disfala paoa wea Kraes hemi givim kam long mi, hem nao mekem mi strong fo gohed nomoa, nomata watkaen samting nao hemi kasem mi.


Bikos yufala save, Kraes hemi kamap man olsem yumi, an ful laef blong God hemi barava stap long hem.


Olketa singim disfala singsing wea Mosis, wakaman blong God, hemi bin singim, an wea Smolfala Sipsip ya tu save singim. Hemi sei olsem, “God Masta, yu nao garem evri paoa. Olketa waka blong yu, i barava bik tumas, an evriwan i sapraes tumas long hem. Yu nao King blong evri kantri long wol, an olketa wei blong yu i stret an tru tumas.


Nao bihaen long olketa samting ya, mi herem bikfala noes blong plande pipol tumas long heven hu i singaot bikfala olsem, “!Haleluya! God blong yumi hu hemi sevem yumi, nem blong hem hemi haeap tumas, an hemi garem bikfala paoa.


Bikfala flad long Kison Riva hemi spoelem olketa soldia blong Sisera. Ya, flad long Kison hem kavarem olketa. Oltaem, bae mi stap strong taem mi wakabaot go fo faet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan