Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 15:16 - Pijin Bible

16 Bae bikfala fraet tumas i kasem olketa, an tingting blong olketa bae i barava nogud tumas. Lod Yawe, long bikfala paoa blong yu, olketa stap kuaet nomoa olsem wanfala ston, go-go kasem taem wea mifala pipol blong yu, wea yu bin peimaot mifala fo go fri, mifala gopas long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

16 Bae bikfala fraet tumas i kasem olketa, an tingting blong olketa bae i barava nogud tumas. Lod Yawe, long bikfala paoa blong yu, olketa stap kuaet nomoa olsem wanfala ston, go-go kasem taem wea mifala pipol blong yu, wea yu bin peimaot mifala fo go fri, mifala gopas long olketa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 15:16
34 Iomraidhean Croise  

Taem Jekob an famili blong hem i lusim ples ya, olketa go bat no eni man hemi go bihaen long olketa fo ronem olketa, bikos God hemi mekem olketa pipol blong olketa narafala taon fo fraet tumas long olketa.


An no eni narafala pipol long wol i olsem pipol blong yu long Israel. Yu bin sevem olketa fo mekem evriwan save long hae nem blong yu. Fastaem olketa i slev, bat yu mekem olketa fri fo kamap spesol pipol blong yu. Yu sevem olketa olo blong pipol blong yu from Ijip. Yu duim olketa barava bikfala samting taem yu ronemaot olketa narafala pipol wetem olketa god blong olketa.


Olketa pipol long Ijip i fraetem olketa fogud, so olketa hapi tumas taem olketa Israel pipol i goaot finis.


Plis yu tingim mifala wea yu bin siusim mifala long bifoa kam yet. Bifoa kam, mifala slev nomoa ya, bat yu bin sevem mifala an mekem mifala fo kamap laen blong yu. An plis yu tingim tu maonten long Saeon wea yu bin stap long hem bifoa.


Yu nao yu king an evri wei blong yu hemi stret fogud, an oltaem yu jajem olketa pipol long stretfala wei. Yu tinghevi long pipol olowe, an oltaem nomoa yu kipim olketa promis blong yu.


Bat bae no eni nogud samting save kam fo spoelem olketa pipol blong Israel wetem olketa animol blong olketa. Long datfala taem, bae hemi kuaet tumas long ples wea pipol blong Israel i stap, mekem olketa dog tu i stap kuaet long ples ya. Nao taem yufala lukim olketa samting ya, bae yufala save dat mi Yawe nao mi gohed fo mekem olketa pipol blong Israel i deferen from yufala.”


“Mifala i pipol blong yu, an yu tinghevi long mifala olowe, nao yu mekem mifala fri, an yu gohed fo lidim mifala. An long paoa blong yu, yu gohed fo somaot rod long mifala, mekem mifala go kasem holi ples ya yu bin promisim fo mifala.


Dipsi ya i kavaremap olketa finis, an olketa singdaon olsem ston.


“Lod Yawe, raethan blong yu hemi garem bikfala paoa. Lod Yawe, long raethan blong yu nomoa, yu pisisim olketa enemi.


Mosis hemi talem Jetro evrisamting wea Yawe bin duim agensim king long Ijip wetem olketa pipol blong hem fo helpem olketa blong Israel. An hemi talem tu abaotem olketa hadtaem ya wea olketa bin garem long rod, an wei wea Yawe bin sevem olketa.


“Mi nao Yawe, God blong yufala. An mi nao mi tekem yufala fo kamaot from Ijip wea yufala bin waka olsem slev.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Bae mi sendem wanfala enjel fo go fastaem long yufala fo lukaftarem yufala taem yufala go. An bae hemi lidim yufala fo go long lan wea mi bin redim finis fo yufala.


Bat sapos yufala gohed fo obeim hem, an duim evrisamting wea mi talem go, mi nao bae mi agensim olketa enemi blong yufala.


“Bae mi mekem olketa pipol hu i agensim yufala, fo barava fraet long mi, an bae mi mekem olketa fo lusim stretfala tingting blong olketa. Olketa enemi blong yufala ya, bae i taneraon an ranawe from yufala.


Long wei ya, bae mi mekem yufala fo kamap pipol blong mi, an mi nao mi God blong yufala. An bae yufala save dat mi nao Yawe, God blong yufala, wea bae mi sevem yufala from hadwaka ya wea olketa pipol blong Ijip i fosim yufala fo duim.


Yu nao yu divaedem si fo kamap drae. An yu nao yu mekem rod botom long si ya. Hem nao olketa pipol wea yu bin mekem olketa fri, save katkros go fo narasaet long drae graon.


?Wea nao disfala Yawe, hu hemi givim paoa long Mosis fo duim olketa bikfala samting ya? Hemi bin mekem si fo divaed, an hemi lidim olketa pipol blong hem fo go akros long drae graon, mekem olketa pipol tinghae long nem blong hem olowe nao.” (Profet) Taem Yawe hemi bin lidim olketa, olketa save long gogo blong olketa, an olketa no save foldaon, olsem wael hos hemi save long rod blong hem, an hemi no save foldaon.


Olketa ya long laen blong Israel, bae mi peimaot olketa. Bae mi mekem olketa fri from olketa enemi blong olketa wea i strong moa winim olketa.


“Bihaen, mi gopas moa long ples ya, an mi lukim dat yu bikfala fitim fo marit nao. So, mi kavaremap neket bodi blong yu long longfala kaleko blong mi, an mi mekem wanfala strong agrimen wea bae mi lavem yu. Mi promis fo maritim yu, an yu kamap waef blong mi. “Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


So yufala mas lukaftarem yufala seleva gudfala, wetem evri pipol wea Holi Spirit hemi putum long han blong yufala. Yufala mas stap olsem olketa man fo lukaftarem olketa sipsip, an lukaftarem gud disfala sios blong God wea hemi bin peimaot taem San blong hem hemi dae olsem wanfala sakrifaes.


An taem yufala go long disfala lan, Yawe, God blong yufala, bae hemi mekem olketa pipol i barava fraet long yufala olsem wea hemi promis long yufala finis. Den, no eni man bae hemi fit fo stopem yufala.


Stat tude, bae mi mekem pipol long evri ples fo fraet long yufala. Sapos olketa herem dat pipol i tokabaotem yufala, bae olketa fraet tumas an seksek fogud.’”


An hemi talem mi fo tokstrong olsem, ‘Bae yufala gotru long eria long Seia wea hemi lan blong olketa wantok blong yufala long laen blong Iso. Olketa ya bae i fraetem yufala. So yufala mas tingting gudfala.


?Waswe, hem nao gudfala wei fo talem tengkiu long Yawe? Nomoa. !Yufala krangge tumas! !Yufala no garem eni gudfala save! Yawe hemi dadi blong yufala, an hem nomoa hemi mekem yufala.


Bat Yawe hemi mekem yufala i pipol blong hem. Yufala long laen blong Jekob, yufala nao i blong Yawe.


Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.


an hemi tok olsem long tufala, “Mi save dat Yawe hemi givim finis disfala lan ya long yufala. An evriwan long lan ya i fraet tumas long yufala.


From olketa samting ya nao, evri pipol long wol bae i save dat paoa blong Yawe hemi bikfala tumas, an oltaem bae yumi save tinghae long hem.’”


Bat yufala ya, God hemi siusim yufala finis kamap pipol blong hem. Hemi mekem yufala olketa prist blong King, an olketa holi pipol blong hem. Yufala nao olketa pipol blong God, wea hemi siusim fo talemaot olketa gudfala waka wea hemi duim. God hemi kolem yufala finis, an yufala bin kamaot from tudak an kam insaet long gudfala laet blong hem.


Bifoa, plande laea profet nao olketa kamap long olketa pipol blong Israel. An long sem wei tu, bae olketa laea tisa kamap long yufala. Bae olketa talemaot olketa laea tising wea i save spoelem biliv blong yufala. An nomata Masta hemi sevem olketa from sin, bae olketa tanem baeksaet blong olketa moa long hem. An from olketa samting ya nao, bae olketa spoelem olketa seleva kuiktaem nomoa.


Hemi lukaftarem gudfala olketa hu i tinghevi long hem, bat olketa man nogud ya, i gohed fo lus long tudak. “No eniwan save winim Yawe long paoa blong hem seleva.


Bat long moning, taem krangge blong drang blong hem hemi finis, woman ya hemi talem evrisamting long hem. An hemi seke fogud long samting ya, semtaem nomoa sik hemi kasem hem wea bodi blong hem hemi hafded.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan