Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 13:21 - Pijin Bible

21 An long olketa de, Yawe hemi go fastaem long olketa long wanfala bikfala klaod wea i stanap stret, mekem hemi som rod long olketa, an long naet, hemi go fastaem long olketa long wanfala bikfala faea wea i stanap stret, fo givim laet long rod fo olketa. Long wei ya nao, olketa save go nomoa long de an long naet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

21 An long olketa de, Yawe hemi go fastaem long olketa long wanfala bikfala klaod wea i stanap stret, mekem hemi som rod long olketa, an long naet, hemi go fastaem long olketa long wanfala bikfala faea wea i stanap stret, fo givim laet long rod fo olketa. Long wei ya nao, olketa save go nomoa long de an long naet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 13:21
21 Iomraidhean Croise  

Long de, yu bin gohed fo yusim klaod wea i stanap stret, fo lidim olketa long hem. An long naet, yu bin gohed fo yusim faea wea i stanap stret, fo somaot rod long olketa.


“Bikos wei blong yu hemi fo barava sore long pipol, yu no lusim olketa long drae eria. Long de, klaod ya wea hemi stanap stret, hemi gohed fo lidim olketa long rod, an long naet, faea ya wea hemi stanap stret, hemi saen fo somaot wei blong olketa.


Yawe hemi mekem wanfala klaod fo gadem olketa pipol blong hem, an long naet, hemi givim faea mekem hemi laet fo olketa.


God, taem ya wea olketa pipol blong yu i kamaot from Ijip, yu lidim olketa, fo go akros long drae eria.


Taem Mosis an Eron i bin lidim olketa pipol blong yu, yu nao yu bin lukaftarem lidim olketa olsem wea man fo lukaftarem sipsip hemi lidim olketa sipsip blong hem. (Singsing blong Asaf.)


Long de, hemi yusim wanfala spesol klaod fo lidim olketa, an long naet, hemi lidim olketa long laet blong wanfala spesol faea.


Hemi tok kam long olketa long wanfala bikfala klaod wea hemi stanap stret. So olketa falom olketa tising wea hemi givim long olketa, an obeim olketa lo blong hem.


Nao king hemi tok olsem, “!Sapos mi letem yufala wetem olketa woman an olketa pikinini blong yufala fo goaot from kantri ya, bae Yawe hemi barava stap wetem yufala nao! Toktok blong yu ya hemi somaot klia dat yufala gohed fo mekem plan fo agensim mifala ya.


Taem Eron hemi gohed fo tok yet long olketa, olketa luk go long drae eria. Seknomoa, bikfala paoa blong Yawe hemi saenaot kam long klaod.


Taem olketa pipol i lukim dat Mosis hemi stap kam longtaem tumas antap long maonten, an hemi no kamdaon, olketa kam an hipap raonem Eron, an tok olsem long hem, “?Wanem nao hemi hapen long Mosis, disfala man hu hemi bin lidim yumi kamaot from Ijip ya? Maet samting nogud hemi hapen long hem nao. So mifala laekem yu fo wakem wanfala god fo yumi, mekem hemi save lidim yumi moa.”


?Hu nao hemi kamaot farawe from drae eria ya olsem smok blong bikfala faea? Smel blong hem hemi barava naes tumas, olsem smel blong nambawan insens, wea olketa bisnisman i tekem kam from olketa farawe ples.


An evritaem olketa wakabaot long de fo go long narafala ples, klaod blong Yawe hemi long antap long olketa.


Ating bae olketa mas talemaot nius long olketa pipol wea i stap long Kenan. Olketa long Kenan i herem finis wea yu stap wetem mifala, an hemi klia wea yu somaot disfala samting long ae blong olketa pipol, bikos klaod blong yu hemi stap antap long mifala. Olketa herem tu wea long de, yu go fastaem long mifala insaet long bikfala klaod, an long naet yu lidim mifala long bikfala faea.


Yawe seleva nao bae hemi lidim yu, an bae hemi stap wetem yu. Bae hemi no save lusim yu, so tingting blong yu hemi mas no wikdaon, an yu mas no fraet.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan