Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 12:22 - Pijin Bible

22 Olketa ya mas tekem smolfala brans blong hisop, an olketa mas putum go long blad blong animol wea i stap long besin, an mas pendam long tufala saet an antap long frem long doa blong haos blong olketa. An bae no eniwan save go aotsaet long haos blong hem ya, go-go kasem moning.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

22 Olketa ya mas tekem smolfala brans blong hisop, an olketa mas putum go long blad blong animol wea i stap long besin, an mas pendam long tufala saet an antap long frem long doa blong haos blong olketa. An bae no eniwan save go aotsaet long haos blong hem ya, go-go kasem moning.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 12:22
13 Iomraidhean Croise  

Plis yu tekemaot olketa sin blong mi, mekem mi klin finis. Plis wasim mi, mekem mi barava waet fogud.


Olketa bikman blong haos mas tekem samfala blad blong animol ya, an hemi mas pendam long tufala saet an antap long frem long doa blong haos wea bae olketa kaikaim mit long hem.


(Profet) !Olketa pipol blong mi! !Yufala go insaet long haos blong yufala an satem doa! Yufala go an haed fo lelebet taem go-go kros blong Yawe hemi finis.


Den man hu hemi klin long ae blong mi, hemi mas tekem brans blong hisop tri an yusim hem fo splasem go isi disfala tambu wata long haostent an olketa samting blong hem wea hemi no klin long ae blong mi bikos man hemi dae long hem. An hemi mas splasem go isi tu long eni man hu hemi nating klin bikos hemi tasim bon blong man dae, o bodi blong hem, o beregraon blong hem.


Long taem ya, olketa singim wanfala singsing, an bihaen nomoa, olketa goaot nao an olketa go long hil blong Oliv tri.


Hemi biliv long God, an dastawe hemi statem disfala Fist blong Pasova ya. Hemi talem olketa pipol blong Israel fo splasem blad blong olketa smolfala sipsip long doa blong haos blong olketa. Long wei ya nao, disfala enjel hu hemi kam fo kilim dae olketa fasbon pikinini, bae hemi no kasem olketa pipol blong Israel.


Yufala kam kasem Jisas hu hemi mekem disfala niufala spesol agrimen blong God fo kamtru. Blad blong hem wea hemi mekem yumi klin finis, hemi somaot olketa gudfala samting moa winim blad blong Ebol.


Taem God hemi givim Mosis disfala fas spesol agrimen ya, hemi talemaot olketa rul fo wei wea olketa mas wosipim God. An hemi talem olketa tu fo wakem wanfala tambuples, wea hemi stap long disfala wol nomoa.


!Bat blad blong Kraes hemi garem bikfala paoa moa! Long paoa blong Holi Spirit wea hemi stap oltaem, Kraes hemi givim laef blong hem seleva long God, olsem wanfala sakrifaes wea hemi barava gudfala. An blad blong hem hemi mekem tingting blong yumi fo kamap klin an no filsem moa, mekem yumi lusim olketa ravis wei wea yumi save dae long hem. An from diswan nao, yumi save waka fo God hu hemi givim laef.


Fastaem ya, Mosis hemi talemaot evri toktok blong Lo long olketa pipol. An bihaen, hemi taengem wankaen gras wetem redfala wul blong sipsip, an hemi mekem tuwet long blad blong nanigot an buluka wea hemi miks wetem wata. An hemi splasem go long disfala buk blong Lo ya, an hemi splasem go long evri pipol tu.


Nao sapos eniwan hemi kamaot from haos ya an mifala kilim hem dae, hemi rong blong hem seleva nao ya, an bae mifala no karim panis long hem. Bat sapos wanfala long mifala hemi kilim dae wanfala long olketa wea i stap insaet long haos blong yu, bae mifala nao i karim panis long hem.


Bifoa kam, God hu hemi Dadi hemi siusim yufala finis falom plan blong hem. Holi Spirit hemi mekem yufala holi, an yufala obeim Jisas Kraes wea blad blong hem hemi mekem yufala klin from sin. Letem God hemi barava blesim yufala long kaenfala lav blong hem, an givim piis long yufala olowe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan