Eksodas 12:12 - Pijin Bible12 “Long sem naet ya, bae mi gotru long evri ples long Ijip, an bae mi kilim dae evri fasbon pikinini boe blong olketa pipol an olketa fasbon long olketa animol. An bae mi panisim tu olketa laea god blong olketa ya. !Mi nao mi Yawe! Faic an caibideilPijin Deuterocanon12 “Long sem naet ya, bae mi gotru long evri ples long Ijip, an bae mi kilim dae evri fasbon pikinini boe blong olketa pipol an olketa fasbon long olketa animol. An bae mi panisim tu olketa laea god blong olketa ya. !Mi nao mi Yawe! Faic an caibideil |
Bae mi mekem king ya hemi bonem olketa tambuhaos blong olketa god blong Ijip, an bae hemi karim go olketa kaving ya long ples blong hem. Bae hemi spoelem tu olketa bikfala tambu ston wea i stap long taon long Heliopolis. An olsem man fo lukaftarem sipsip hemi tekemaot laos from kaleko blong hem, bae king ya hemi tekemaot evrisamting blong Ijip. Bihaen, hemi goaot from datfala kantri, an no eniwan hemi stap hu hemi save faet agensim hem.’”
Nomata long taem blong faet, o taem blong hanggre, o taem blong ravis sik, bae mi letem samfala long olketa fo stap laef, bat bae hemi no plande. Bae mi letem samfala fo stap laef, mekem olketa save talem olketa pipol long olketa kantri wea i stap long olketa, abaotem wei wea olketa seleva bin gohed fo sin agensim Yawe, an mekem olketa savegud tu dat mi nao Yawe.”
Long eli moning long neks de, olketa pipol blong Asdod i go long tambuhaos blong god ya, bat wea tambu kaving blong Dagon hemi foldaon. Nao fes blong disfala tambu kaving hemi godaon long graon long frant long Tambu Boks blong Yawe. Olketa liftimap tambu kaving ya, an olketa putum gudfala moa long ples blong hem.