Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 10:9 - Pijin Bible

9 Mosis hemi tok olsem, “Bae mifala evriwan nao i go wetem olketa waef blong mifala, an olketa pikinini blong mifala, an olketa olo blong mifala, an olketa gele an olketa boe blong mifala. An bae mifala tekem olketa sipsip an olketa nanigot an olketa buluka blong mifala, bikos bae mifala go fo mekem fist fo mekhae long Yawe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

9 Mosis hemi tok olsem, “Bae mifala evriwan nao i go wetem olketa waef blong mifala, an olketa pikinini blong mifala, an olketa olo blong mifala, an olketa gele an olketa boe blong mifala. An bae mifala tekem olketa sipsip an olketa nanigot an olketa buluka blong mifala, bikos bae mifala go fo mekem fist fo mekhae long Yawe.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 10:9
19 Iomraidhean Croise  

An olketa pikinini blong hem tu, wetem evri brata blong hem an olketa narafala pipol moa long famili blong olketa ya, olketa evriwan i go. Olketa smolfala pikinini nomoa wetem olketa animol blong olketa stap long Gosen.


Nao king hemi tok olsem, “!Sapos mi letem yufala wetem olketa woman an olketa pikinini blong yufala fo goaot from kantri ya, bae Yawe hemi barava stap wetem yufala nao! Toktok blong yu ya hemi somaot klia dat yufala gohed fo mekem plan fo agensim mifala ya.


An olketa animol blong mifala tu mas go wetem mifala. Bae mifala no save lusim eniwan long olketa animol blong mifala fo stap, bikos mifala mas siusim olketa animol wea i fitim fo kilim long olketa sakrifaes long Yawe, God blong mifala. An mifala no save siusim yet olketa wea i stret fo kilim, go-go mifala kasem longwe.”


An yufala save tekem olketa sipsip, an olketa nanigot, an olketa buluka blong yufala tu. Bat plis, yufala mas prea long God fo hemi blesim mi.”


Olketa pipol blong Israel i goaot nao from taon long Rameses, an olketa wakabaot go long Sukot. Olketa pipol i plande fogud, wea namba blong olketa man nomoa hemi kasem samting olsem 600,000, bat olketa no kaontem olketa woman an olketa pikinini.


Plande long olketa narafala pipol tu i go wetem olketa, an plande long olketa sipsip an nanigot an buluka tu i go wetem olketa.


Fo sevenfala de nao, yumi mas gohed fo kaikaim nomoa bred wea hemi no garem yist long hem. An long mekseven de, bae yumi mas mekem bikde fo mekhae long Yawe.


“Olketa lida blong Israel bae save lisin long disfala toktok, an bae yu mas go wetem olketa fo tok long king. Yufala mas tok olsem long hem, ‘Yawe, God blong mifala Hibru, hemi kam finis long mifala, an mifala laekem yu fo letem mifala wakabaot go long drae eria fo trifala de fo mekem sakrifaes long hem.’


Mosis an Eron i go fo lukim king blong Ijip, an tufala tok long hem olsem, “Yawe hu hemi God blong Israel, hemi tok olsem, ‘!Letem pipol blong mi fo goaot from kantri ya, mekem olketa save mekem fist long mi long drae eria!’ ”


Nao Mosis an Eron i tok olsem, “God blong mifala Hibru, hemi tok wetem mitufala finis. Plis yu letem mifala wakabaot go fo trifala de long drae eria fo ofarem sakrifaes long Yawe, God blong mifala. Sapos mifala no duim diswan, maet hemi kilim mifala dae long sik o long faet.”


Mekhae long Yawe long wei wea yu givim go fas kaikai from gaden blong yu long hem.


Taem yu yang yet, yu mas tingim God hu hemi mekem yu. Yu mas tingim hem bifoa taem blong olketa trabol hemi kam kasem yu. Long taem ya, bae yu tok olsem, “Mi nating hapi nao long laef ya.”


Yawe hemi gohed fo tok olsem, “Evri yia, long mekseven mans, long mekfiftin de blong hem, yufala mas kam tugeta fo wosipim mi, an fo mekem fist. Disfala fist hemi stat long mekfiftin de, an bae hemi gohed kasem mektuenti-tu de. An long taem blong fist hemi tambu fo yufala fo duim eni hadwaka.


Yufala olketa dadi, yufala mas no mekem olketa pikinini blong yufala fo kamap kros tumas. Bat yufala mas lukaftarem olketa gud an tisim olketa long wei blong Masta.


Distaem sapos yufala no laek fo falom hem, yufala mas siusim wanem god nao yufala laekem. Sapos yufala laek fo falom olketa laea god ya blong olketa pipol blong Mesopotemia, wea olketa grani blong yumi bifoa i bin wosipim olketa, hemi saet blong yufala nao. O sapos yufala laek fo falom olketa laea god blong olketa long laen blong Amoa wea yumi stap long lan blong olketa distaem, hemi saet blong yufala tu. Bat mi, wetem olketa long famili blong mi, bae mifala falom nomoa Yawe.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan