Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Eksodas 10:8 - Pijin Bible

8 So olketa kolem kam moa Mosis an Eron long king, an hemi tok olsem long tufala, “Tufala, yufala save go fo wosipim Yawe, God blong yufala. Bat yu mas talem stret long mi bae olketa hu nao i go.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

8 So olketa kolem kam moa Mosis an Eron long king, an hemi tok olsem long tufala, “Tufala, yufala save go fo wosipim Yawe, God blong yufala. Bat yu mas talem stret long mi bae olketa hu nao i go.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Eksodas 10:8
6 Iomraidhean Croise  

King hemi kolem kam tufala kuiktaem, an hemi tok olsem long tufala, “Mi bin sin agensim Yawe, God blong yufala, an agensim yutufala tu.


So king hemi kolem kam Mosis, an hemi tok olsem long hem, “Yufala save go fo wosipim Yawe. An yufala save tekem olketa woman wetem olketa pikinini blong yufala tu. Bat olketa sipsip, an olketa nanigot an olketa buluka blong yufala ya, olketa mas stap. Yufala no save tekem olketa ya.”


Long naet ya nomoa, king hemi kolem kam Mosis an Eron, nao hemi tok olsem long tufala, “!Goaot! !Yutufala wetem evri pipol blong Israel mas goaot from ples ya nao! !Livim olketa pipol blong mi! Yufala go nao fo wosipim Yawe olsem wea yutufala gohed fo askem.


So king hemi kolem kam Mosis an Eron, an hemi tok olsem long tufala, “Yufala save go an mekem sakrifaes long God blong yufala, eniples nomoa insaet long kantri ya.”


So king hemi kolem Mosis an Eron, an hemi tok olsem long tufala, “Yutufala prea long Yawe fo hemi tekemaot olketa frog ya. Sapos yutufala prea olsem, bae mi save letem olketa pipol go fo ofarem sakrifaes long hem.”


Plis yu prea long Yawe fo hemi stopem tanda wetem olketa ston long aes ya. Hemi naf nao. Distaem, mi promis fo letem yufala goaot, no enisamting save stopem yufala nao.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan