Eksodas 1:7 - Pijin Bible7 Nomata olsem, olketa grani blong olketa wetem olketa hu i bon kam bihaen, olketa garem plande pikinini, wea namba blong olketa hemi kamap plande tumas, an olketa kamap strong fogud mekem olketa fulumapem lan ya. Faic an caibideilPijin Deuterocanon7 Nomata olsem, olketa grani blong olketa wetem olketa hu i bon kam bihaen, olketa garem plande pikinini, wea namba blong olketa hemi kamap plande tumas, an olketa kamap strong fogud mekem olketa fulumapem lan ya. Faic an caibideil |
Nao hemi blesim tufala, an hemi talem tufala olsem, “Hemi gud fo yutufala garem plande pikinini mekem olketa wea bae olketa kamaot bihaen long yutufala, bae olketa save go an stap long evri ples long wol. Nao bae yufala save mekem evrisamting long wol ya fo stap andanit long han blong yufala. Mi putum yufala, mekem yufala rul ovarem olketa fis, an olketa bed, an olketa narasamting moa wea i garem laef wea olketa stap long wol ya.”
Bihaen, Yawe hemi tekem Ebram go aotsaet, an hemi tok olsem long hem, “Yu luk goap long skae, an trae fo kaontem olketa sta ya. Yu tingse yu save kaontem olketa ya go-go finis? !Ating nomoa ya! Mi talem yu, olketa pikinini wea bae olketa bon kam long laen blong yu, bae olketa staka fogud olsem olketa sta ya.”
Oraet, hemi muvum ples blong hem lelebet moa from ples ya, nao olketa wakaman blong hem olketa digim narafala wel moa, an long taem ya, olketa no raoa moa nao. So hemi kolem wel ya “Rehobot” o “Bikfala ples.” An hemi tok olsem, “Distaem Yawe hemi givim bikfala ples ya long yumi, an bae olketa waka blong yumi long ples ya hemi save gohed gud.”
Olketa ya bae i kamap plande tumas, olsem olketa dast long graon. An graon wea olketa onam bae hemi kamap bikfala moa long evri saet olsem long not, saot, ist an long west. Bae olketa pipol long olketa narafala kantri long wol i askem mi fo blesim olketa olsem wea mi bin blesim yu wetem olketa ya wea bae i bon kam long laen blong yu.
an enjel blong hem hemi gohed fo sevem mi from olketa samting wea i save spoelem mi. Letem hemi blesim tufala boe ya. Letem nem blong mi, an nem blong dadi blong mi, an nem blong grani blong mi, hemi givim paoa long tufala boe ya olowe nao. An bae tufala save tingim nem ya olowe tu. “Letem wea tufala bae i garem plande pikinini, an bae plande pikinini moa i bon kam bihaen long tufala.”
Den long frant long Yawe, bae yu mas talemaot olketa toktok olsem, ‘Olo blong mi, hemi man blong Aram, an hemi no garem eni ples blong hem seleva. Hemi tekem olketa famili blong hem go stap long Ijip. Taem olketa go, olketa i no plande, bat taem olketa stap long ples, olketa kamap wanfala nesin wea i strong, an i garem plande traeb long hem.