11 So olketa blong Ijip i putum samfala had bos fo fosim olketa blong Israel fo waka olsem slev. Olketa duim olsem fo mekful long olketa. Long disfala wei olketa fosim olketa fo wakem tufala bikfala taon long Pitom an Rameses, wea king hemi kipim kaikai an olketa narasamting long hem.
11 So olketa blong Ijip i putum samfala had bos fo fosim olketa blong Israel fo waka olsem slev. Olketa duim olsem fo mekful long olketa. Long disfala wei olketa fosim olketa fo wakem tufala bikfala taon long Pitom an Rameses, wea king hemi kipim kaikai an olketa narasamting long hem.
Nao Yawe hemi tok olsem long hem, “Yu mas save dat olketa pikinini hu bae i bon kam long laen blong yu, bae olketa go an stap long narafala kantri wea bae i strensa nomoa long ples ya. Nao bae olketa kamap slev nomoa long olketa pipol blong kantri ya, an olketa pipol ya bae i mekem olketa safa tumas, go-go 400 yia hemi finis.
Nao Josef hemi mekem ples blong dadi blong hem wetem olketa brata blong hem long kantri ya. An hemi tekem olketa kam fo stap kolsap long Rameses taon, an hemi givim olketa gudfala graon long ples ya fo olketa, olsem wea king hemi bin talem.
An olketa bildim olketa taon fo putum kaikai, an olketa taon fo kipim olketa kaat fo faet an olketa hos blong hem. An olketa bildim olketa narafala samting wea hemi laek fo bildim long Jerusalem, an long Lebanon, an long olketa narafala ples long eria wea hemi king ovarem.
So King Ben-Hadad hemi agri long toktok blong King Asa. Den hemi sendem olketa komanda blong hem wetem ami blong hem fo go faetem olketa taon blong Israel long not. An olketa winim trifala taon long Ijon, an Dan, an Abel-Maem, an olketa taon fo kipim olketa samting long distrik blong Naftali.
An hemi mekem olketa bildim wolston raonem taon long Tadmoa long drae eria. An hemi mekem olketa fo bildim olketa taon long Hamat fo kipim olketa kaikai an olketa samting fo faet long hem.
!Pipol long Israel, yufala talem kam! ?Stat long taem wea olketa olo blong yumi i bin slev long Ijip ka-kam kasem tude, hao nao olketa enemi blong yumi i bin spoelem yumi?
Wanfala de, taem Mosis hemi kamap bikfala man finis, hemi wakabaot go lukluk long olketa wantok blong hem, an hemi lukim dat olketa blong Ijip i gohed fo fosim olketa fo waka had tumas. Long datfala taem, hemi lukim dat wanfala man blong Ijip hemi wipim nogud wanfala long olketa wantok blong olketa Hibru.
Yawe hemi tok moa olsem long hem, “Mi lukim finis hao olketa pipol blong Ijip i gohed fo mekful long olketa pipol blong mi. Mi herem finis tu krae blong olketa mekem mi sevem olketa from pipol hu i mekem olketa waka olsem slev. Mi save finis tu wea olketa barava safa, an mi sore tumas long olketa.
So olketa masta wetem olketa bos i go long olketa slev ya an tok olsem, “King hemi tok olsem, ‘Bae mifala no givim moa olketa drae gras long yufala fo mekem olketa brik.
So olketa bos ya i go long king, an komplen olsem long hem, “O king. Mifala i wakaman blong yu ya. ?Waswe nao yu gohed fo mekful tumas long mifala olsem?
An yufala mas talemgud long olketa, wea olketa mas mekem sem namba long brik olsem wea olketa bin gohed fo mekem bifoa. !Olketa mas no sot long namba blong brik! !Olketa pipol ya i les tumas! Dastawe nao olketa gohed fo kraeaot long mi olsem, ‘Plis yu letem mifala fo go mekem sakrifaes long God blong mifala.’
An yufala save dat olketa grani blong mifala bifoa i go long Ijip, an olketa stap fo plande handred yia long datfala ples. An yufala save dat olketa blong Ijip i spoelem olketa olo bifoa an mifala tu.