Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesas 6:5 - Pijin Bible

5 Yufala olketa slev, yufala mas obeim olketa bos blong yufala wea yufala mas tinghae long olketa. An tingting blong yufala hemi mas stap stret, wea yufala obeim olketa olsem yufala obeim Kraes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Yufala olketa slev, yufala mas obeim olketa bos blong yufala wea yufala mas tinghae long olketa. An tingting blong yufala hemi mas stap stret, wea yufala obeim olketa olsem yufala obeim Kraes.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesas 6:5
27 Iomraidhean Croise  

Bat enjel ya hemi tok olsem long hem, “Yu mas gobaek long Sarae, an yu mas gohed fo obeim toktok blong hem moa.”


“Mi save dat yu gohed fo testem tingting blong olketa pipol, an yu hapi wetem olketa pipol hu i falom stretfala wei. Long stretfala wei nomoa, mi laekem tumas fo givim evrisamting ya go long yu. An mi lukim finis dat olketa pipol blong yu long hia, olketa laekem tumas fo givim olketa samting ya go long yu.


Lod Yawe, plis yu tisim mi olketa samting wea yu laekem mi fo duim, mekem mi save obeim trutoktok blong yu. Ya, plis yu mekem mi fo barava wanmaen nomoa fo tinghae long yu.


Hem ya toktok blong Yawe hu hemi garem evri paoa. Hemi tok olsem long olketa prist, ?Oltaem, pikinini hemi tinghae long dadi blong hem, an wakaman hemi obeim masta blong hem. Mi nao dadi blong yufala. ?Bat waswe nao yufala nating tinghae long mi? An mi nao masta blong yufala. ?Bat waswe nao yufala nating obeim mi? Yufala olketa prist nao i mekravis long nem blong mi. Bat yufala gohed fo tok olsem, ??Hao nao mifala mekravis long nem blong yu??


“Ae blong yu nao hemi mekem bodi blong yu fo garem laet. So sapos ae blong yu hemi gud, bae bodi blong yu hemi laet tu ya.


An Jisas hemi sei moa, “No eniwan hemi save waka fo tufala deferen masta. Bae hemi laekem wanfala, an bae hemi no laekem narawan ya. An bae hemi tinghae long wanfala, an bae hemi no tinghae long narawan ya nao. So yu no save tinghae long God an long risis blong wol tu, olsem tufala masta blong yu.


Mi tu mi stap andanit long paoa blong olketa bikman. An mi garem olketa soldia hu i stap andanit paoa blong mi tu. Taem mi sei long wanfala soldia, ‘!Yu go longwe!’ bae hemi go nao ya. An taem mi sei long narafala soldia, ‘!Yu kam long hia!’ bae hemi kam nao. O taem mi sei long wakaman blong mi, ‘!Yu duim disfala waka!’ bae hemi duim nao.”


Long evri de, olketa save hipap tugeta long disfala Tambuhaos blong God. An olketa gohed fo kaikai tugeta long olketa deferen haos blong olketa, an olketa save hapi tumas, an olketa save helpem eniwan long kaikai nomoa.


Bikos olketa nao wantok blong mi, an olketa nao barava laen blong mi. Letem God hemi panisim mi an tekem mi aot from Kraes, sapos diswan hemi save helpem olketa Jiu fo kam kolsap long hem moa.


Taem mi kam kasem yufala, mi barava wik tumas an mi seksek nao from mi fraet.


Bikos man wea hemi stap slev taem Masta hemi kolem hem, hemi kamap fri man blong Masta. Long sem wei, man wea hemi stap fri man nomoa taem Masta hemi kolem hem, hemi kamap slev blong Kraes finis.


Mifala praod bikos tingting blong mifala hemi somaot dat mifala no falom save blong man, bat mifala falom nomoa paoa blong kaenfala lav blong God. Hemi olsem bikos mifala toktru olowe an mifala falom stretfala wei wea God hemi laekem. Oltaem, mifala duim olsem. An taem mifala stap wetem yufala, mifala bin duim olsem tu.


Taetas hemi lavem yufala tumas bikos hemi tingabaotem hao yufala evriwan bin wiling fo obeim hem an fraetem hem an tinghae long hem an yufala bin lukaftarem hem gud tumas.


Yufala woman hu i marit, yufala mas putum yufala seleva andanit long paoa blong olketa hasban blong yufala, olsem yufala save duim long Masta,


An letem kaenfala lav blong God hemi stap wetem evriwan hu olketa gohed olowe fo lavem tumas Masta blong yumi Jisas Kraes.


Olketa fren blong mi, yufala bin obeim mi olowe taem mi stap wetem yufala. So yufala mas gohed fo duim diswan tu nomata mi no stap wetem yufala. God hemi sevem yufala, so yufala mas tinghevi an tinghae long hem an gohed nomoa fo wakahad fo kasem wanem hemi makem fo yufala.


An long distaem hemi no jes wanfala slev, bat hemi bikfala samting moa winim slev. Hemi wanfala gudfala Kristin fren blong yumi. Mi barava laekem hem tumas, bat ating bae yu nao laekem hem winim mi moa, bikos hemi gudfala slev blong yu an hemi Kristin fren blong yu tu.


Josua hemi tok olsem moa, “From olketa samting ya nao, yufala mas barava tinghae long Yawe long laef blong yufala, an yufala mas obeim hem, an oltaem tingting blong yufala mas stap strong long hem. Yufala mas torowem olketa laea god wea olketa grani blong yumi bin gohed fo wosipim bifoa long Mesopotemia, an long Ijip. Yawe nao hemi God blong yumi, an hem nomoa yumi mas obeim.


Taem olketa lukim gudfala wei blong yufala, an yufala barava obeim olketa, bae olketa save biliv.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan