Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesas 6:18 - Pijin Bible

18 Taem yufala duim olketa samting ya, yufala mas prea an askem God fo helpem yufala. An yufala mas prea oltaem long paoa blong Holi Spirit. So yufala mas lukaot gudfala an no givap fo prea oltaem fo evri pipol blong God.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Taem yufala duim olketa samting ya, yufala mas prea an askem God fo helpem yufala. An yufala mas prea oltaem long paoa blong Holi Spirit. So yufala mas lukaot gudfala an no givap fo prea oltaem fo evri pipol blong God.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesas 6:18
51 Iomraidhean Croise  

“Plis yu luk kam daon long mi an herem wanem mi wakaman blong yu, mi askem. Plis yu kaen long olketa pipol blong yu, an lisin kam long prea blong olketa.


Long taem King Solomon hemi prea go long Yawe olsem, hemi bin nildaon long frant long olta, an liftimap han blong hem. Taem hemi prea finis, hemi stanap.


An nomata long de o long naet, letem Yawe God blong yumi, hemi tingabaotem evri toktok wea mi prea go long hem finis. An oltaem letem hemi kaen kam long yumi, an helpem yumi pipol blong Israel, evri de nomoa, long evri nid blong yumi.


Hemi tok olsem long Solomon, “Mi herem prea blong yu an wanem yu bin askem. An mi nao mi mektambu long Tambuhaos wea yu bin bildim. Mi mekem nem blong mi fo stap long ples ya olowe. Bae mi gohed fo lukaftarem, an bae mi tingting strong long hem olowe.


Hemi tekem wanfala kopi long strongfala toktok ya blong king, wea hemi talem dat bae olketa pipol i kilim dae evri pipol blong Jiu, an hemi givim kopi ya long Hatak. Hemi talem hem fo talem evrisamting ya long Kuin Esta. An Modekae hemi talem hem tu dat Kuin Esta mas go an askem king fo hemi sore long olketa pipol blong hem.


Hemi olsem bikos, ravis man hemi no hapi long God hu hemi garem evri paoa, an hemi no prea go long hem olowe.


God, oltaem yu gohed fo saet wetem mi, so plis yu ansarem prea blong mi. Taem wea mi stap long trabol, yu bin gohed fo helpem mi. Nao plis yu kaen long mi, an herem kam prea blong mi.


Hemi herem finis taem mi krae go long hem fo hemi helpem mi, an bae hemi ansarem kam prea blong mi.


!O Yawe! Taem yu panisim mifala olketa pipol blong yu, mifala i ting kambaek long yu an prea go long yu.


Taem Daniel hemi save dat king hemi saenem finis disfala lo, hemi go long hom nao. (Long haos blong hem wanfala rum hemi stap antap wea hemi garem wanfala windo wea hemi fesim go Jerusalem. Trifala taem long evri de nao, Daniel save nildaon frant long windo ya fo prea an tengkiu long God.) Long disfala taem tu, hemi nildaon fo prea olsem wea hemi save duim olowe.


Taem mi gohed fo prea, mi talemaot olketa sin blong mi wetem olketa sin blong olketa pipol blong mi long Israel. An mi gohed fo askem Yawe hu hemi God blong mi fo stanemap moa Tambuhaos blong hem ya.


Wanfala taem, hemi faet wetem wanfala enjel, an hemi winim disfala enjel. Hemi krae an hemi askem enjel ya fo blesim hem. Taem hemi stap long Betel, God hemi kam long hem an tok wetem hem.


Yawe hemi gohed fo tok olsem, ?Bae mi mekem olketa laen blong Deved an olketa pipol blong Jerusalem fo barava garem gudfala tingting, wea olketa save sore long narafala man, an olketa save prea fo mi helpem olketa. Bae olketa lukluk go long mi, disfala man wea olketa spiarem. An bae olketa sore an krae fo hem, olsem man wea hemi garem wanfala pikinini nomoa an hemi dae, o man wea fasbon pikinini blong hem hemi dae.


Yufala mas lukaot olowe an prea, mekem no enisamting hemi traem yufala. Bikos hemi tru, tingting blong man hemi wiling, bat bodi blong hem nao hemi wik.”


So yufala mas lukaot gudfala, an evritaem yufala mas redi nomoa, bikos yufala nating save long taem blong olketa samting ya.


Yufala mas lukaot olowe an prea, mekem no enisamting save traem yufala. Bikos hemi tru, tingting blong man hemi wiling, bat bodi blong hem nao hemi wik.”


Yufala mas lukluk gudfala an gohed fo prea oltaem, mekem yufala save stanap strong nomata evrisamting ya bae hemi hapen. Sapos olsem, bae yufala save kam an stanap long frant blong mi San Blong Man.”


So Jisas hemi sei long olketa, “?Waswe nao yufala slip? Yufala getap an prea, mekem no enisamting hemi kam fo traem yufala.”


Nagae hemi san blong Meata. Meata hemi san blong Matataeas. Matataeas hemi san blong Semein. Semein hemi san blong Josek. Josek hemi san blong Joda.


Lamek hemi san blong Metusala. Metusala hemi san blong Inok. Inok hemi san blong Jered. Jered hemi san blong Mahelalel. Mahelalel hemi san blong Kenan.


Evriwan long olketa wetem samfala woman moa, an Meri hu hemi mami blong Jisas an olketa brata blong Jisas tu, olketa save joen tugeta fo prea oltaem.


Hemi wanfala man wea hemi tinghae long God an hemi wosipim hem, an evriwan long famili blong hem olketa olsem tu. An hemi save helpem tumas olketa Jiu hu olketa pua, an evritaem nomoa hemi save prea long God.


So olketa stap fo gadem Pita gud insaet long prisin. Bat olketa long sios i gohed fo prea long God fo hemi mas helpem Pita.


Bat mifala, bae mifala save gohed oltaem nomoa fo prea an fo talemaot toktok blong God.”


Yufala mas hapi oltaem long olketa samting wea God hemi promisim yufala. Taem trabol hemi kam, yufala mas stap kuaet nomoa, an yufala mas gohed fo prea oltaem.


An Holi Spirit wea God hemi givim finis long yufala, hemi no save bosim yufala an mekem yufala fraet. Bat hemi mekem yufala fo kamap pikinini blong God. An long paoa blong Holi Spirit yumi save kolem God olsem, “Aba, Dadi.”


An fo somaot dat yumi olketa pikinini blong hem tru, God hemi sendem kam Spirit blong San blong hem fo stap long laef blong yumi. An Spirit ya hemi singaot olsem, “!Oo Aba, Dadi blong mi!”


mi gohed olowe fo toktengkiu long God fo yufala. Mi save tingim yufala oltaem long olketa prea blong mi.


Bikos yufala stap joen wetem Kraes, long paoa blong Holi Spirit, God hemi mekem yufala tu fo joen tugeta wetem olketa pipol blong God long disfala haos blong hem.


mekem yufala wetem evri pipol blong God, fo garem paoa fo savegud long lav blong Kraes, wea hemi bikfala tumas, an longfala tumas, an hae tumas, an go dip tumas.


Nomata mi lou winim evri pipol blong God, God hemi kaen tumas an hemi givim mi disfala waka. Hemi sendem mi go long olketa hu i no Jiu, fo talemaot Gudnius abaotem olketa gudfala samting blong Kraes wea tingting blong yumi no save kasem.


An yufala mas prea fo mi tu, mekem God bae hemi givim mi olketa toktok fo talemaot. Sapos olsem, bae mi no save fraet taem mi talemaot wanem hemi bin staphaed long Gudnius.


An mi hapi tumas evritaem mi prea fo yufala evriwan.


Yufala mas no wari long enisamting, bat evritaem yufala prea long God, yufala mas tengkiu long hem an talem hem wanem yufala nidim.


Taem mifala prea fo yufala, oltaem nomoa mifala talem tengkiu long God, Dadi blong Jisas Kraes Masta blong yumi.


Bikos mifala bin herem nius finis wea yufala biliv strong long Jisas Kraes an wea yufala lavem tumas evriwan long olketa pipol blong God.


Yufala mas no taet fo prea olowe. An taem yufala prea, yufala mas tingting gudfala an gohed fo talem tengkiu long God.


an yufala mas prea long enitaem nomoa.


Bikfala samting mi askem strong long olketa Kristin fo duim nao, hemi fo olketa mas prea an toktengkiu long God fo evri pipol an askem hem fo helpem olketa.


Mi tengkiu long God wea mi waka fo hem wetem stretfala tingting, olsem olketa olo blong mi long bifoa olketa duim tu. Oltaem mi prea, nomata naet, mi save tingim yu an mi tengkiu long God.


Bikos mi herem oltaem wea yu lavem tumas olketa pipol blong God an wea yu biliv strong long Jisas Masta blong yumi.


Taem Jisas hemi stap yet long wol ya, hemi kraeaot bikfala long prea blong hem. Hemi prea go long God hu hemi save helpem hem fo no dae. Nao God hemi herem prea blong Jisas, bikos Jisas hemi save falom God an tinghae tumas long hem.


Yumi kam kolsap nao long taem wea evrisamting long disfala wol bae hemi lus finis. So hemi gud tumas fo yufala kontrolem yufala seleva an lukaot, mekem yufala save prea.


Bat yufala olketa Kristin fren, biliv blong yufala hemi barava holi an hemi faondesin blong laef blong yufala. Yufala mas wakahad tugeta fo bildim laef blong yufala antap long hem, an yufala mas prea long paoa blong Holi Spirit.


Taem hemi gohed fo prea long Yawe, Ilae hemi gohed fo lukluk go long maos blong hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan