Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesas 5:18 - Pijin Bible

18 Yufala mas no drang long waen wea hemi save spoelem laef blong yufala, bat yufala mas fulap long Holi Spirit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Yufala mas no drang long waen wea hemi save spoelem laef blong yufala, bat yufala mas fulap long Holi Spirit.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesas 5:18
33 Iomraidhean Croise  

Wanfala taem, taem hemi dringim waen ya, hemi drang fogud, an hemi tekemaot olketa kaleko blong hem, hemi gohed fo slip neket nomoa insaet long haostent blong hem.


Olketa gohed fo stori nogud abaotem mi long evri ples, an olketa drang man tu i gohed fo mekem olketa nogud singsing abaotem mi.


Dringim tumas waen, bae yu tokspoelem nara man. Dringim tumas bia, bae yu faet. Man spaka long tufala hemi no waes.


Yu olsem king blong mi nao. Plis yu tekem mi. Yumitufala kuiktaem go fo stap insaet long rum blong yu. Bae yumitufala barava hapi tumas, bikos mi barava lavem yu an yu lavem mi tumas winim evrisamting long disfala wol. Hemi fitim fo evri gele nomoa save laekem yu.


Ya, bae kis blong yu tu hemi suit, olsem barava nambawan waen. Oraet, letem suit waen ya hemi randaon stret go long maos blong daling blong mi, fo hemi watarem lip blong hem an tit blong hem.


(Profet) Long Tambu Maonten long Saeon, Yawe hu hemi garem evri paoa, bae hemi redim wanfala bikfala fist fo evri pipol long wol. An bae hemi redim olketa barava nambawan kaikai, an olketa barava nambawan waen.


!Sore tumas long yufala hu i barava save tumas hao fo dringim waen an hao fo miksim olketa narafala deferen kaen waen!


Yawe hemi tok moa olsem, “!Yufala kam long mi! Yufala evriwan hu i barava dae fo wata, yufala kam. Wata hemi stap nomoa. Yufala hu i no garem seleni, yufala kam. Yufala kam tekem kaikai, an gohed fo kaikai nomoa. Yufala kam an dringim milk an waen, wea hemi no kostem yufala enisamting. !Hemi fri nomoa!


“Sapos yu o eni san blong yu i dringim waen o bia, oraet, yufala mas no kam insaet long Tambu Haostent. Sapos eniwan long yufala hemi brekem disfala tambu bae hemi dae. Hem nao hemi wanfala lo wea olketa long laen blong yu mas kipim olowe.


“!Yufala olketa tisa blong Lo an yufala olketa Farasi, yufala lukaot! !Yufala save laea tumas ya! Yufala nao wari tumas fo klinim aotsaet long kap an plet, bat long insaet hemi fulap long ravis, olsem wei blong yufala fo ravem olketa pipol an fo laekem enikaen samting fo yufala seleva nomoa.


Nao hemi gohed fo ki-kilim olketa nara wakaman an hemi gohed fo kaikai an dring wetem pipol hu olketa drang olowe.


Evriwan bae i hapi bikos bae hemi wanfala bikman long ae blong God, an bae hemi mas no dringim waen o enisamting olsem. An nomata taem hemi stap yet long bele blong mami blong hem, bae hemi fulap long Holi Spirit nao.


Nomata yufala nogud olsem wanem, yufala save givim olketa gudfala samting long olketa pikinini blong yufala nomoa. So Dadi blong yufala long heven wea hemi winim evriwan nao, bae hemi givim Holi Spirit long eniwan hu askem hem.”


Bat sapos wakaman ya hemi tok olsem long hem seleva, ‘Bos blong mi hemi no save kambaek kuiktaem ya.’ So hemi gohed fo ki-kilim olketa nara man an olketa nara woman wea olketa waka ya, an hemi gohed fo kaikai an dring go-go hemi drang fogud nao.


An Jisas hemi sei moa, “Yufala mas lukaot, nogud yufala gohed nomoa fo kaikai an dring an wari nomoa abaotem olketa samting long disfala laef. Nogud yufala seknomoa long de wea olketa samting ya hemi kasem yufala,


an hemi talem hem olsem, “!Ei, long wei blong yumi, gudfala waen nao yumi save givim fastaem long pipol fo dringim ya! An taem olketa dringim plande finis, yumi jes givim kam waen moa wea hemi no gudfala tumas. !Bat yu ya, yu kipim nomoa disfala gudfala waen ya go-go kasem distaem!”


Banabas hemi wanfala gudfala man, wea Holi Spirit hemi barava stap wetem hem an hemi garem strongfala biliv. An taem ya, plande pipol moa olketa stat fo biliv long Masta.


Yumi mas stap long gudfala wei olsem olketa pipol hu i stap long delaet. Yumi mas no mekem olketa ravis fist an gohed fo drang, an yumi mas no durong wetem eniwan o falom olketa nara ravis wei olsem. An yumi mas no raoa an yumi mas no joles.


Bikos evriwan long yufala i gohed fo kaikai seleva nomoa an yufala no weitem olketa narawan. So samfala long yufala, olketa gohed go-go olketa drang nao, bat samfala olketa hanggre nomoa.


Wanem mi barava minim nao hemi olsem, yufala mas no miks wetem eniwan wea hemi sei hemi wanfala Kristin bat long semtaem hemi durong wetem eniwan, o hemi kavetem olketa samting blong nara pipol, o hemi wosipim olketa laea god, o hemi stori nogud abaotem olketa narawan, o hemi man fo drang olowe, o hemi man fo stil. Man olsem ya, nomata fo sidaon tugeta fo kaikai wetem hem, yufala mas no duim.


an olketa hu i stil, an olketa hu i kavetem olketa samting blong nara pipol, an olketa hu i drang olowe, an olketa hu i stori nogud abaotem olketa narawan, an olketa hu i save fosim pipol fo givim samting long olketa. Bikos bae olketa pipol olsem ya olketa no save kasem kingdom blong God.


Den tufala mas tok olsem long olketa lida, ‘Disfala san blong mitufala hemi bikhed tumas. Oltaem hemi agensim mitufala. Hemi no obeim mitufala. Oltaem hemi westem seleni blong mitufala, an hemi wanfala spakmasta.’


Bikos naet nao hemi taem wea olketa pipol save slip ya, an hemi taem tu wea olketa gohed fo drang.


No enisamting mas rong long laef blong lida long sios an hemi mas garem wanfala waef nomoa. Olketa pikinini blong hem mas biliv long Jisas Kraes. An olketa ya mas no bikhed an mas no falom ravis wei.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan