Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesas 4:24 - Pijin Bible

24 an fo stap long disfala niufala wei, wea God hemi mekem fo falom wei blong hem seleva. Sapos yufala stap olsem, bae yufala somaot tru laef wea hemi stret an hemi holi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 an fo stap long disfala niufala wei, wea God hemi mekem fo falom wei blong hem seleva. Sapos yufala stap olsem, bae yufala somaot tru laef wea hemi stret an hemi holi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesas 4:24
30 Iomraidhean Croise  

Stori abaotem Adam wetem laen hemi olsem: Long taem ya wea God hemi mekem man, hemi mekem hem fo tekem wei blong hem seleva. Fastaem, hemi mekem tufala man nomoa, wanfala wea i man an narafala wea i woman, an long de ya hemi mekem tufala, hemi blesim tufala, an hemi kolem tufala, Man.


Long datfala taem, stretfala wei hemi olsem kaleko blong mi, an wei fo mekem evrisamting stret, hemi olsem kaleko wea mi werem olowe.


(Profet) !Wekap, yufala pipol blong Jerusalem! !Strongim tingting blong yufala! !Mekem yufala seleva wetem taon ya holi fo Yawe! !Mekem yufala seleva wetem taon ya fo gudbaek moa! Olketa pipol hu i no klin long ae blong God, bae i no kam insaet long Jerusalem.


Stretfala wei blong hem, hemi olsem spesol sote long aean wea hemi werem fo faet, an paoa blong hem fo sevem man, hemi olsem spesol hat blong hem fo faet. An strongfala tingting blong hem fo stretem olketa wei wea hemi no stret, an fo sensimbaek olketa ravis wei wea olketa pipol i garem, hemi olsem kaleko wea hemi werem.


An mekem yumi holi an stret fogud long ae blong hem long evri de long laef blong yumi.”


Toktok blong yu hemi tru tumas. An mi laek fo yu mekem tru toktok blong yu hemi stap insaet long olketa, mekem olketa kamap barava pipol blong mi.


Yufala no letem yufala seleva fo falom wei blong disfala wol, bat yufala mas letem God hemi mekem yufala sens, mekem hemi givim niufala tingting long yufala. Long wei ya nao yufala save luksave long wanem God hemi laekem. From diswan, bae yufala save long olketa gudfala samting wea hemi stret an God hemi hapi long hem.


Distaem, naet hemi kolsap finis an delaet hemi kolsap kam. So yumi mas lusim nao waka blong naet, an yumi mas holem moa olketa samting fo faet long delaet.


Bat yufala mas holetaet long Masta blong yumi Jisas Kraes, mekem yufala redi fo faetem eni nogud samting. An yufala mas no tingting fo falom wei blong sin.


Taem yumi baptaes, hemi olsem yumi dae wetem hem an olketa berem yumi wetem hem finis. An yumi save laefbaek moa long sem wei wea Dadi God hemi mekem Kraes fo laefbaek moa long bikfala paoa blong hem. An from diswan nao, yumi tu stap long niu laef.


Bat distaem, yumi fri long saet blong Lo, bikos yumi dae finis from disfala Lo wea hemi holem yumi strong tumas bifoa. An yumi save waka long niufala wei distaem, wea yumi falom Holi Spirit an no falom wanem olketa raetem insaet long Lo.


An olketa pipol God hemi siusim olketa bifoa kam, hemi planem fo olketa kamap wankaen wetem San blong hem. Long wei ya nao, San blong hem hemi fasbon long plande brata blong hem.


Bikos wanem hemi no save stap longtaem, hemi mas sens go long wanem hemi save stap olowe nomoa. Ya, wanem hemi save dae, hemi mas sens go long wanem hemi no save dae moa.


Yumi evriwan hu i no garem enisamting wea hemi kavarem fes blong yumi, yumi somaot disfala saen blong bikfala paoa blong Masta. An oltaem nomoa, disfala saen blong paoa blong Masta hu hemi Holi Spirit, hemi grou bikfala moa, an hemi mekem yumi sens go-go yumi kamap olsem hem.


Dastawe mifala no givap long waka. Nomata bodi blong mifala hemi go-go fo dae, bat tru laef blong mifala hemi gohed fo kamap niu moa evri de.


Taem eniwan hemi joen wetem Kraes, God hemi mekem hem niufala moa. Olketa olfala samting i go finis, an olketa niufala samting nao i kam.


Yufala hu i joen go wetem Kraes taem yufala baptaes, yufala kamap barava olsem Kraes nao.


Nomata man hemi kate o hemi no kate, hemi samting nating nomoa ya. Bikfala samting nomoa, fo God hemi mekem yumi fo kamap niufala moa.


God nao hemi sevem yumi olsem, an bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, hemi mekem yumi fo duim evri gudfala waka wea hemi mekredi long hem finis.


Long dae blong hem, hemi bin finisim disfala Lo blong olketa Jiu wetem enikaen rul blong hem ya, mekem no eniwan hemi nid fo falom moa. An long wei ya nao, hemi mekem tufala kaen pipol fo kamap wanfala niu kaen pipol wea hemi joen wetem hem seleva, mekem tufala fo stap long piis.


Yufala mas werem evrisamting fo faet wea God hemi givim kam long yufala, mekem yufala save fit fo stopem olketa ravis plan blong Seitan.


Jisas Kraes hemi letem hem seleva fo dae fo sensim yumi an peimaot yumi evriwan from evri sin blong yumi. Hemi mekem laef blong yumi barava klin, mekem yumi kamap pipol blong hem an barava wande duim evri gud samting.


Bat taem God hemi tok long San blong hem, hemi sei olsem, O God. Bae yu gohed fo rul evritaem an olowe. An wei blong yu fo rul hemi barava stret.


Yufala mas traehad fo stap long wei blong piis wetem evri pipol, an fo stap holi long ae blong God. Sapos eniwan hemi no stap holi olsem, bae hemi no save lukim Masta.


Bat yufala mas olsem olketa smolfala bebi wea i jes bon an i laekem susu tumas. Olsem, yufala mas laekem tumas disfala nambawan milk blong God wea hemi save mekem yufala grouap go-go God hemi sevem yufala.


Long wei ya nao hemi givim yumi olketa barava gudfala samting wea hemi promisim finis. From olketa samting ya nao, yumi garem paoa fo ranawe from enikaen ravis wei blong pipol long disfala wol. An yumi save tekpat long laef an gudfala wei blong God.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan