Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesas 2:13 - Pijin Bible

13 Fastaem, yufala stap farawe long God, bat distaem nao, yufala joen wetem Jisas Kraes. An bikos Kraes hemi givim blad blong hem fo yufala olsem wanfala sakrifaes, God hemi tekem yufala kam kolsap long hem nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

13 Fastaem, yufala stap farawe long God, bat distaem nao, yufala joen wetem Jisas Kraes. An bikos Kraes hemi givim blad blong hem fo yufala olsem wanfala sakrifaes, God hemi tekem yufala kam kolsap long hem nao.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesas 2:13
41 Iomraidhean Croise  

Evriwan wea i lukim mi, olketa gohed fo toktok nogud long mi, an olketa gohed fo mekfan long mi, an olketa gohed fo spit long mi an olketa gohed fo luk raf long mi.


Olketa wea i lusim yu, bae olketa lus finis. An bae yu spoelem finis olketa wea i no kipim promis fo falom yu.


Long taem ya, disfala king hu hemi olsem rut long laen blong King Deved, bae hemi olsem wanfala flag, mekem olketa pipol long olketa narafala kantri save kam long hem. An evriwan bae i barava tinghae long ples blong hem.


Bae mi talem olketa long not fo letem olketa pikinini blong mi fo kambaek long mi, an olketa long saot fo no stopem olketa from mi. Bae olketa ya mas lidim olketa san an dota blong mi hu i stap farawe kam long olketa ples long wol fo kambaek hom long mi.


Olketa pipol blong mi ya bae i kam from olketa farawe ples, olsem long not an long west, an from taon long Aswan wea hemi stap barava long saot blong Ijip.”


Nomata yufala stap farawe o stap kolsap nomoa, mi laekem tumas fo yufala garem piis. Ya, bae mi mekem yufala gudbaek moa.


!Yufala luklukraon an lukim wanem hemi gohed fo hapen! Olketa evriwan i hipap nao fo kam long yufala. Olketa hu i bon kam long laen blong yufala bae i kambaek from olketa farawe ples, nomata olketa pipol mas karim olketa kam, olsem olketa smolfala pikinini nomoa.


Olketa pipol blong yufala long olketa farawe kantri i bin weitem Yawe. An long taem ya, olketa bikfala kago sip nao i lidim kam olketa narafala sip. Olketa tekem kam olketa pipol blong yufala wetem olketa gol an silva, an givim go long Yawe hu hemi Holi God blong Israel fo mekhae long hem. Olketa kam fo mekhae long Yawe bikos olketa lukim dat hemi haemapem yufala.


Bae olketa save dat mi nao mi somaot olketa samting ya mekem olketa lukim. Bat olketa hu i laef yet, bae mi sendem olketa go long olketa farawe kantri olsem long Spen, an long Libia, an long Lidia wea olketa man long hem i save faet long bou, an long Tubal, an long Gris, wea olketa pipol i no herem yet nem blong mi, an i no lukim yet saen long bikfala paoa blong mi. An bae olketa talemaot abaotem bikfala paoa blong mi.


(Profet) O Yawe. Yu olsem strongfala sefples fo mi. Taem trabol hemi kam kasem mi, yu nomoa gohed fo gadem mi, an yu gohed fo givim paoa long mi. Olketa pipol blong evri ples long wol bae i kam long yu an tok olsem, “Olketa grani blong mifala bifoa, olketa garem nomoa olketa laea god an yusles kaving wea i no save helpem olketa.


Mi garem samfala sipsip tu wea olketa no stap yet insaet long disfala fens. Bae mi mas tekem olketa fo kam insaet tu, an bae olketa heremsave toktok blong mi. Long wei ya nao, bae olketa evri sipsip olketa stap tugeta long wanfala seksin nomoa, an wanfala man nomoa hemi lukaftarem olketa.


Saemon hemi jes talemaot gud long yumi, hao God hemi somaot fastaem wea hemi lavem olketa hu i no Jiu, taem hemi siusim samfala long olketa fo kamap olketa pipol blong hem.


Bikos disfala promis blong God, hemi fo yufala an fo olketa pikinini blong yufala, an fo olketa hu i stap long farawe ples tu. Ya, disfala promis hemi fo evriwan wea God Masta blong yumi, hemi kolem olketa kam.”


Nao Masta hemi tok olsem long mi moa, ‘!Yu go nao! Bae mi sendem yu go farawe go kasem olketa pipol hu i no Jiu.’”


Bae yu mas openem ae blong olketa, mekem olketa save lusim tudak an kam kasem laet, an mekem olketa kamaot from paoa blong Seitan an kam kasem paoa blong God. An taem olketa biliv long mi, bae God hemi save fogivim sin blong olketa, an bae olketa save joen wetem olketa wea God hemi bin siusim olketa finis.’


Nao yumi stap joen wetem Jisas Kraes finis, so no eniwan save jajem yumi moa an sei yumi rong.


God nao hemi mekem yufala fo kamap joen wetem Jisas Kraes. An long Kraes nao hemi mekem yumi fo kamap barava waes, an fo kamap stret long ae blong hem seleva, an fo kamap olketa spesol pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi peimaot yumi from olketa sin blong yumi.


An disfala Holi Spirit ya nomoa hemi bin baptaesim yumi evriwan fo kamap olsem wanfala bodi nomoa, nomata yumi Jiu o yumi no Jiu, nomata yumi slev o yumi no slev. An God hemi givim yumi evriwan disfala Holi Spirit ya nomoa, mekem yumi save kamap strong long hem.


Long bifoa yet, samfala long yufala olketa stap olsem. Bat long nem blong Masta Jisas Kraes an long paoa blong Spirit blong God blong yumi, God hemi bin wasimaot olketa sin blong yufala an hemi bin mekem yufala kamap olketa pipol blong hem an hemi bin mekem yufala fo kamap stret finis long ae blong hem.


Taem eniwan hemi joen wetem Kraes, God hemi mekem hem niufala moa. Olketa olfala samting i go finis, an olketa niufala samting nao i kam.


So no enisamting hemi deferen long olketa pipol hu i stap joen wetem Jisas Kraes, nomata olketa Jiu o olketa i no Jiu, nomata olketa slev o olketa i stap fri nomoa, nomata olketa man o olketa woman. Yufala evriwan i kamap wanfala nomoa.


Mi Pol, wea God seleva hemi siusim mi fo kamap aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala olketa pipol blong God long Efesas, wea yufala gohed fo falom Jisas Kraes wea yufala joen wetem hem finis.


Kraes hemi bin peimaot yumi long blad blong hem, wea hemi dae olsem wanfala sakrifaes fo tekemaot olketa sin blong yumi. Ya, disfala kaenfala lav blong God hemi barava nambawan tumas,


God nao hemi sevem yumi olsem, an bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, hemi mekem yumi fo duim evri gudfala waka wea hemi mekredi long hem finis.


Long bifoa, yufala barava farawe from Kraes, an yufala i no pat blong pipol blong Israel wea God hemi siusim olsem spesol pipol blong hem. Long taem ya, yufala i stap aotsaet long olketa spesol agrimen wea God hemi mekem wetem olketa pipol blong hem nomoa. An yufala stap long disfala wol bat yufala no garem eni promis fo weitem, an yufala no save long God.


Long taem ya, yufala falom nomoa ravis wei blong disfala wol. Yufala obeim nomoa Seitan hu hemi bos blong olketa devol long skae, an wea hem nao hemi save bosim olketa pipol hu i no obei long God.


Bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, God hemi mekem yumi fo garem laef wetem Kraes, an hemi mekem yumi fo rul wetem hem long heven.


Dastawe nao disfala fas spesol agrimen blong God ya, hemi kamtru nomoa taem olketa yusim blad blong olketa animol fo mekem sakrifaes.


Bikos Kraes hu hemi stret long ae blong God, hemi dae fo tekem ples blong olketa pipol hu i nogud tumas. Dae blong hem nao hemi tekemaot evri sin blong yufala finis, an hemi mekem yufala kambaek moa long God. Taem hemi stap long disfala wol, olketa pipol kilim hem dae, bat Spirit blong God hemi mekem hem fo laefbaek moa long tru laef.


An olketa gohed fo singim wanfala niufala singsing wea hem sei olsem, “Yu nao man wea yu fit fo tekem skrol ya an brekem olketa tambu mak long hem. Bikos olketa bin kilim yu dae, an disfala blad blong dae blong yu hemi peimaot olketa pipol fo God. Olketa pipol ya i stap kam long evri traeb an long evri langguis an long evri laen long wol an long evri kantri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan