12 Long bifoa, yufala barava farawe from Kraes, an yufala i no pat blong pipol blong Israel wea God hemi siusim olsem spesol pipol blong hem. Long taem ya, yufala i stap aotsaet long olketa spesol agrimen wea God hemi mekem wetem olketa pipol blong hem nomoa. An yufala stap long disfala wol bat yufala no garem eni promis fo weitem, an yufala no save long God.
12 Long bifoa, yufala barava farawe from Kraes, an yufala i no pat blong pipol blong Israel wea God hemi siusim olsem spesol pipol blong hem. Long taem ya, yufala i stap aotsaet long olketa spesol agrimen wea God hemi mekem wetem olketa pipol blong hem nomoa. An yufala stap long disfala wol bat yufala no garem eni promis fo weitem, an yufala no save long God.
An long de ya nao, Yawe hemi mekem promis wetem Ebram an hemi tok olsem, “Bae mi givim olketa graon ya, go long pipol wea bae olketa gohed fo bon kam long laen blong yu. Graon ya hemi stat long smol riva ya long saot wea i mak blong graon blong olketa ya long Ijip, go-go kasem Yufretis Riva long not.
Yawe hemi God blong yumi pipol blong Israel. Hem nomoa hemi tru God, bat fo longtaem nao olketa olfala grani blong yumi i no wosipim hem. Olketa no garem prist fo tisim olketa, an olketa no save long evri lo blong God tu.
Bat Serababel an Jesua wetem olketa hed blong olketa laen ya i tok olsem long olketa, “Mifala long Israel nomoa i pipol blong Yawe, an yufala kanduit joenem mifala long disfala waka fo bildimbaek moa Tambuhaos long God blong mifala. Bae mifala nomoa i wakem Tambuhaos ya blong Yawe, olsem wea King Saeras blong Pesia hemi talem long mifala.”
(Profet) Bae Yawe hemi sore long yumi olketa pipol long laen blong Israel, an bae hemi siusim yumi moa fo kamap pipol blong hem. Bae hemi letem yumi fo stap long disfala lan blong yumi, an pipol blong olketa narafala kantri tu bae i kam fo stap long ples ya an kamap olsem wanfala pipol wetem yumi.
Yawe hu hemi garem evri paoa nao, hemi King blong Israel an hemi mekem yufala fri. Hemi tok olsem, “Mi nomoa mi God. An mi nao mi faswan bifoa evrisamting, an bae mi laswan tu bihaenem evrisamting ya. Ya, no eni narafala god moa hemi stap.
Yawe hemi tok olsem, “!Yufala evriwan long olketa narafala kantri hu i laef yet, yufala mas hipap kam mekem yumi kot! Samfala pipol i karim olobaot olketa kaving god blong olketa wea olketa mekem nomoa long stik. An olketa gohed fo prea long olketa god ya, wea hemi nating garem nomoa eni paoa fo sevem olketa. Diskaen pipol ya i nating save nomoa long enisamting.
“Olketa pipol blong mi. Olketa pipol blong olketa narafala kantri nao bae i kam fo lukaftarem olketa sipsip blong yufala, an waka long olketa gaden blong yufala, an lukaftarem olketa plantesin long grep tri blong yufala.
Yu nao God wea mifala long Israel save dipen long hem. An long taem wea trabol hemi kasem mifala, yu nao God hu hemi sevem mifala. ?So waswe nao yu olsem wanfala strensa long ples blong mifala? ?Waswe nao yu olsem wanfala man fo wakabaot, wea hemi kam stap wanfala naet nomoa, nao long neks de, hemi go moa?
O Yawe. Yu nao God wea mifala long Israel save dipen long hem. Olketa hu i lusim yu, bae i sem tumas. Eniwan hu hemi les long yu, bae hemi olsem toktok wea olketa raetemdaon long sanbis. Bae hemi lus finis bikos hemi lusim yu Yawe, hu yu olsem nambawan springwata wea hemi givim laef.
Bae mi panisim evri profet wea hemi laea abaotem olketa spesol drim, an laea tu fo talem dat samting bae hemi hapen. An bae yufala no save joen wetem olketa lida blong olketa pipol blong mi taem olketa kam tugeta fo miting. Nem blong yufala bae hemi no stap insaet long list blong olketa pipol blong Israel, an bae yufala kanduit gobaek moa long lan blong Israel. Long datfala taem, bae yufala jes save dat mi nao Lod Yawe.
Bae mi mekem strongfala promis wea bae olketa save stap gudfala long piis, an bae hemi wanfala promis wea hemi no save finis. Ya, bae mi blesim olketa, an mekem olketa kamap plande fogud. An bae mi mekem tambuples blong mi fo stanap long disfala lan blong olketa fo evritaem olowe.
An bae yufala onam olowe nao. Olketa pipol blong olketa narafala kantri hu i stap wetem yufala, an hu i garem olketa pikinini wea i bon long ples ya, bae olketa mas garem lan wetem yufala tu. Bae yufala mas lukim olketa ya, olsem wea olketa barava bon kam long olketa laen blong Israel nomoa.
Long sem wei tu, bae olketa pipol blong Israel mas stap fo lelebet longtaem, wea olketa no garem king, o bikman. An bae olketa no mekem sakrifaes moa long olketa narafala god, an no stanemap moa olketa pos fo wosipim. An bae olketa no yusim moa olketa kaving, o olketa narafala samting moa fo faendemaot abaotem enisamting wea bae hemi no kamap yet.
“Olowe nao, olketa tambu ofaring wea olketa givim kam fo mi Yawe, olketa evriwan i blong yu wetem olketa long laen blong yu. Hem nao wanfala agrimen wea mi mekem wetem yu an olketa long laen blong yu, an mi no save brekem.”
Mi garem samfala sipsip tu wea olketa no stap yet insaet long disfala fens. Bae mi mas tekem olketa fo kam insaet tu, an bae olketa heremsave toktok blong mi. Long wei ya nao, bae olketa evri sipsip olketa stap tugeta long wanfala seksin nomoa, an wanfala man nomoa hemi lukaftarem olketa.
“Mi nao disfala grep tri ya an yufala nao olketa brans blong hem. Man hu hemi joen olowe long mi an mi joen olowe long hem, hem nao bae hemi garem plande frut. Bat sapos yufala no joen long mi, bae yufala no save duim enisamting nomoa.
Yufala ya, yufala no barava savegud hu nao yufala prea go long hem ya. Bat mifala ya, mifala save finis hu mifala prea go long hem. Bikos long mifala olketa Jiu nao, God hemi somaot disfala wei blong hem fo sevem evri pipol.
Bikos disfala promis blong God, hemi fo yufala an fo olketa pikinini blong yufala, an fo olketa hu i stap long farawe ples tu. Ya, disfala promis hemi fo evriwan wea God Masta blong yumi, hemi kolem olketa kam.”
So from diswan nao mi askem yufala fo kam, mekem mi save toktok wetem yufala. Bikos mi biliv long disfala man, wea yumi olketa pipol blong Israel yumi biliv strong wea bae hemi kam. An dastawe olketa bin taemapem mi wetem sen.”
Diswan hemi minim dat i no evriwan hu i bon kam long laen blong Ebraham nao i pikinini blong God, bat olketa pikinini hu i bon kam falom disfala promis blong God, olketa nao barava pikinini blong God.
So from diswan nao, yufala hu i no Jiu, yufala i no olsem strensa moa ya. Nomoa. Yufala kamap barava pat long olketa pipol blong God distaem, an yufala olketa memba long famili blong hem finis.
Olketa no savegud long enisamting, an olketa stap farawe from disfala tru laef wea God hemi givim, bikos olketa bikhed tumas mekem olketa no save long enisamting blong God.
God hemi laek fo somaot disfala tokhaed long olketa pipol blong hem. An disfala tokhaed ya, hemi garem gudfala samting wea God hemi laek fo givim long evri pipol long wol. An disfala tokhaed ya hemi olsem, Kraes hemi stap insaet long yufala finis nao, wea yufala save weitem hem fo bae hemi tekem yufala go stap wetem God.
Yufala gohed long wei olsem ya, bikos yufala barava biliv long disfala samting wea God hemi putum redi finis fo yufala long heven ya. Samting ya, yufala bin herem abaotem bifoa long taem tru toktok blong Gudnius hemi kasem yufala.
Olketa Kristin fren, mifala laekem yufala fo savegud abaotem wanem bae hemi hapen long olketa hu i dae finis. Hem nao save mekem yufala no sore tumas olsem olketa pipol hu i no trastem God.
Masta blong yumi Jisas Kraes wetem God Dadi blong yumi, hemi lavem yumi tumas ya. An hemi helpem yumi tumas tu long kaenfala lav blong hem, wea oltaem hemi mekem yumi trastem hem an oltaem tu hemi strongim tingting blong yumi.
an olketa kilim faea wea i bone bik tumas, an olketa naef fo faet blong enemi hemi no save kasem olketa. Nomata olketa wik tumas fastaem, olketa i strong go moa bihaen, an olketa strong tumas long olketa faet, an olketa winim olketa ami blong olketa narafala kantri.
So God hemi talemaot dat bae hemi blesim laen blong Ebraham an hemi mekem strongfala promis fo duim olsem. Tufala samting ya no save sens bikos God no save laea. An yumi hu i trastem God fo hemi kipim yumi sef, tufala samting ya save strongim tingting blong yumi fo holestrong long biliv wea bae hemi duim wanem hemi promisim.
Bikos Kraes hemi helpem yufala, hem nao yufala save biliv long God. God nao hemi mekem Kraes fo laefbaek moa from dae an givim hem saen blong bikfala paoa blong hem. Dastawe nao yufala save biliv long God an trastem hem.