Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Efesas 1:3 - Pijin Bible

3 !Yumi mas preisim God, Dadi blong Masta blong yumi Jisas Kraes! Bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, God hemi givim yumi evri blesing blong hem long heven.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 !Yumi mas preisim God, Dadi blong Masta blong yumi Jisas Kraes! Bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, God hemi givim yumi evri blesing blong hem long heven.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Efesas 1:3
39 Iomraidhean Croise  

Hem nao hemi helpem yu winim olketa enemi blong yu long faet. !Yumi preisim hem!” Nao Ebram hemi tekem evrisamting ya wea hemi tekem kam moa from fofala king ya, an hemi divaedem long tenfala haf, an hemi givim wanfala haf wea hemi bin divaedem, go long King Melkisedek.


Bae olketa pipol blong olketa narafala kantri i askem mi fo mi blesim olketa, olsem wea mi bin blesim olketa wea i bon kam long laen blong yu, from wei ya wea yu duim tude, wea yu bin obeim disfala toktok blong mi.’”


Den Deved hemi tok olsem long olketa pipol, “!Preisim Yawe hu hemi God blong yumi!” So olketa evriwan i preisim Yawe hu hemi God blong olketa olo blong olketa. Olketa baodaon fo mekhae long God, an olketa mekhae tu long King Deved.


Wanfala taem, Jabes hemi prea olsem long God blong Israel, “Plis yu blesim mi, an givim kam plande lan long mi. An plis yu stap wetem mi, an no letem eni trabol kam kasem mi, mekem mi no filim eni pein.” An God hemi givim evrisamting wea hemi askem hem.


Taem King Hesekaea wetem olketa bikman blong hem i lukim staka samting olsem, olketa preisim Yawe an tokhapi long olketa pipol blong hem.


An narafala grup long Livaet wea nem blong olketa nao Jesua, an Kadmiel, an Bani, an Hasabnea, an Serebaea, an Hodaea, an Sebanaea, an Petahaea, olketa ya i singaot bikfala olsem, “!Olketa! !Yumi evriwan mas preisim Yawe God blong yumi distaem an fo evritaem olowe! “!O God! !Letem mifala evriwan mekhae long nem blong yu! !Yu hae moa winim mifala save talem!


Yawe hu hemi mekem heven an disfala wol ya, an hu hemi stap long Saeon, hemi gud tumas sapos hemi blesim yufala.


Letem olketa no fogetem nem blong king ya, Ya, hae nem blong hem mas stap olowe, olsem wea san hemi stap olowe. An bae evriwan long wol bae olketa askem yu fo blesim olketa, olsem wea yu bin blesim king ya, bikos olketa save dat king ya hemi hapi.


Preisim hae nem blong hem olowe an olowe. Saen blong bikfala paoa blong God hemi mas kasem evri ples long disfala wol ya. !Ya! !Hem nao!


Evri pipol blong olketa narafala kantri bae i savegud long olketa, an save tu long olketa hu bae i bon kam bihaen long olketa. Ya, evriwan hu i lukim olketa, bae i save dat mi Yawe nao mi blesim olketa.”


Bihaen, King Nebukadnesa hemi tok olsem abaotem datfala taem, “Taem sevenfala yia ya hemi finis, mi luk goap long skae, an stretfala tingting blong mi hemi jes kamap klia moa. So, mi preisim God hu hemi barava hae tumas. Ya, mi tinghae long hem, an mi liftimap nem blong hem bikos hem nao hemi stap olowe. “Disfala God bae hemi rul olowe. An kingdom blong hem bae hemi no save finis.


Nao Simion hemi karim pikinini ya an hemi preisim God olsem,


Long taem ya, bae yufala save dat mi stap wetem Dadi blong mi, an yufala stap wetem mi, an mi stap wetem yufala.


Mi prea fo olketa mas kamap wan nomoa, olsem yu Dadi yu stap wetem mi an mi stap wetem yu. Olketa mas stap tugeta wetem yumitufala, mekem olketa pipol long disfala wol i save biliv wea yu nao yu sendem mi kam.


Jisas hemi tok olsem long hem, “Yu no holem mi, bikos mi no gobaek yet long Dadi blong mi. Bat yu go long olketa brata blong mi, an yu talem long olketa wea bae mi gobaek nao long Dadi blong mi wea hemi Dadi blong yufala tu, an hemi God blong mi an hemi God blong yufala tu.”


Long sem wei tu, nomata yumi plande pipol, yumi olsem wanfala bodi nomoa wea yumi evriwan joen wetem Kraes. Long wei ya nao, evriwan long yumi joen wetem olketa narawan long disfala wanfala bodi.


Nao long wei ya, bae yufala evriwan save wanmaen an mekhae long God hu hemi Dadi blong Masta blong yumi Jisas Kraes.


God nao hemi mekem yufala fo kamap joen wetem Jisas Kraes. An long Kraes nao hemi mekem yumi fo kamap barava waes, an fo kamap stret long ae blong hem seleva, an fo kamap olketa spesol pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi peimaot yumi from olketa sin blong yumi.


Kraes hemi olsem wanfala bodi wea hemi garem plande haf long hem. Hemi wanfala bodi nomoa ya, nomata hemi garem enikaen deferen haf long hem.


!Yumi mas preisim God hu hemi Dadi blong Masta blong yumi Jisas Kraes! Hemi Dadi hu hemi save sore an kaen long pipol, an God hu hemi save strongim tingting blong evriwan.


God hu hemi Dadi blong Masta blong yumi Jisas, hemi save dat mi no laea. Yumi mas liftimap nem blong hem oltaem.


Taem eniwan hemi joen wetem Kraes, God hemi mekem hem niufala moa. Olketa olfala samting i go finis, an olketa niufala samting nao i kam.


Kraes hemi no garem eni sin. Bat fo helpem yumi, God hemi mekem Kraes nao fo karim sin blong yumi. Long wei ya nao, hemi mekem yumi hu i stap joen wetem Kraes fo kamap stret olsem God.


So God hemi blesim evriwan hu i biliv long hem, olsem hemi blesim Ebraham hu hemi biliv fastaem.


Disfala plan wea God bae hemi mekem kamtru long barava taem blong hem, hem nao fo bringim evrisamting wea hemi mekem long heven wetem evrisamting long disfala wol, fo kam tugeta long Kraes. An Kraes nao bae hemi kamap hed blong evrisamting.


Mi gohed fo askem God blong Jisas Kraes Masta blong yumi, disfala nambawan Dadi ya, fo hemi givim Holi Spirit long yufala, mekem yufala save waes tumas, an yufala save lukim God, an kasem gudfala save abaotem hem.


wea God hemi yusim taem hemi mekem Kraes fo laefbaek moa from dae, an mekem hem sidaon long raetsaet blong hem long heven.


Bikos yumi stap joen wetem Jisas Kraes, God hemi mekem yumi fo garem laef wetem Kraes, an hemi mekem yumi fo rul wetem hem long heven.


Bat distaem nao, God hemi mekem sios fo somaot evri waes tingting blong God long olketa spirit wetem olketa nara paoa moa long skae.


Bikos yumi no faetem eni man nomoa, bat yumi faetem olketa ravis devol long skae, an olketa bikman an olketa lida long saet blong Seitan, an evri paoa blong tudak long disfala wol.


An bae evriwan talemaot dat Jisas Kraes nao hemi Masta long evrisamting. An long diswan bae evriwan liftimapem nem blong God Dadi blong yumi.


Olketa duim waka blong olketa ya long tambuples wea hemi wanfala piksa nomoa long barava tambuples blong God long heven. Dastawe nao God hemi wonem Mosis, taem hemi laekem hem fo wakem disfala haostent blong hem, wea hemi sei, “An taem yu wakem olketa samting ya, yu mas barava falom disfala plan wea mi gohed fo talemaot long yu, antap long disfala maonten.”


Olketa samting ya wea i stap olsem piksa blong olketa samting long heven, olketa prist mas splasem blad long olketa olsem fo mekem olketa kamap klin. Bat olketa barava samting wea i stap long heven ya, wanfala sakrifaes wea hemi gudfala winim olketa olfala sakrifaes nao, hem nomoa hemi save mekem olketa kamap klin.


!Hemi gud tumas fo yumi talem tengkiu long God, Dadi blong Jisas Kraes Masta blong yumi! Hemi barava sore an kaen tumas long yumi, so hemi mekem Jisas Kraes laefbaek moa from dae fo mekem yumi bon moa long niu laef, an fo mekem yumi trastem promis blong God olowe.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan