Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 9:24 - Pijin Bible

24 “God hemi makem finis wea bihaen seventifala seven yia (hem nao 490 yia), bae hemi helpem olketa pipol blong yu wetem tambu taon ya long Jerusalem. Long en blong datfala taem, bae hemi finisim olketa sin blong yufala an olketa nogud wei blong yufala. An bae hemi mekem moa stretfala wei blong hem fo rul fo hemi stap olowe, mekem olketa spesol drim an olketa profesi fo kamap tru. From diswan nao, bae Tambuhaos ya hemi kamap holi moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 “God hemi makem finis wea bihaen seventifala seven yia (hem nao 490 yia), bae hemi helpem olketa pipol blong yu wetem tambu taon ya long Jerusalem. Long en blong datfala taem, bae hemi finisim olketa sin blong yufala an olketa nogud wei blong yufala. An bae hemi mekem moa stretfala wei blong hem fo rul fo hemi stap olowe, mekem olketa spesol drim an olketa profesi fo kamap tru. From diswan nao, bae Tambuhaos ya hemi kamap holi moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 9:24
50 Iomraidhean Croise  

Nao olketa prist i kilim dae olketa nanigot ya. Den olketa ofarem blad blong olketa go long olta. Hem nao sakrifaes fo mekem evriwan blong laen blong Israel i stret moa long ae blong Yawe. Olketa duim olsem bikos king hemi talem olketa fo mekem olketa sakrifaes wea i barava bone, an olketa sakrifaes fo mekem evriwan i stret moa long ae blong Yawe.


Hemi tok olsem, “Mi bin putum finis king blong mi long Saeon, disfala holi maonten blong mi ya.”


Yu laekem tumas wei wea hemi stret, bat yu heitem wei wea hemi nogud. Dastawe nao, God hu hemi God blong yu, hemi bin siusim yu an mekem yu hapi moa winim olketa narafala king.


Bae tingting blong hem hemi no save wikdaon an hemi no save givap enitaem, go-go kasem taem wea bae hemi mekem stretfala wei blong mi fo stap long wol. An olketa pipol long olketa farawe kantri, bae i weit fo herem tising blong hem.”


!Yufala luk goap long skae! !Yufala luk godaon long graon ya! Skae ya bae hemi lus finis olsem smok, an graon ya bae hemi kamap nogud tumas olsem wanfala roten kaleko. Olketa pipol wea i stap long hem, bae i dae evriwan olsem olketa flae. Bat wei blong mi fo sevem man bae hemi gohed olowe, an stretfala wei blong mi hemi no save finis.


Olketa pipol ya bae i lus finis, olsem kaleko wea kokoros hemi kaikaim. Bat stretfala wei blong mi fo sevem man bae hemi gohed olowe nao.”


Yawe nao hemi tok olsem, “!Olketa pipol blong mi! Yufala mas falom olketa wei wea hemi stret an hemi gud, bikos hemi kolsap nao fo mi sevem yufala, an hemi kolsap tu fo mi somaot stretfala wei blong mi.


Wakaman blong Yawe hemi tok olsem, “Spirit blong Lod Yawe hemi stap wetem mi, bikos hemi siusim mi finis fo talemaot gudnius long olketa pua pipol. Hemi sendem mi fo finisim sore wea hemi save stap insaet long haat blong pipol. Hemi sendem mi fo talemaot long olketa hu i stap long prisin an olketa hu i waka olsem slev, dat bae olketa fri nao.


Olketa pipol blong Jerusalem, panis blong yumi bae hemi save finis nao. Bae Yawe hemi no letem yumi fo stap fo longtaem long farawe kantri. Bat yufala pipol blong Idom, bae Yawe hemi panisim yufala from olketa sin blong yufala, an somaot olketa rong blong yufala.


“Man blong graon. Kraeaot bikfala abaotem disfala bikfala sif blong Taea, an talem hem dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Sif blong Taea. Bifoa, yu wanfala nambawan eksampol long laef wea hemi barava stret fogud. Yu wanfala waesman, an yu barava luknaes fogud.


Taem yu kasem en long datfala taem, bae yu leidaon long raet saet blong yu, mekem yu tekem panis fo evri sin blong olketa long Jiuda. Bae yu duim olsem fo fotifala de, wea hemi minim fotifala yia nao bae olketa safa long panis wea mi givim long olketa.


“Yufala mas kaontem olketa mekseven yia fo sevenfala taem, olsem hemi kasem foti-naen yia.


Bihaen, Mosis hemi kilim disfala man buluka. Den hemi putum fingga blong hem long blad, an hemi rabem go long olketa fofala hon blong olta. An haf long blad wea hemi stap hemi kapsaetem go long botom blong olta. Long disfala wei hemi mekem olta fo kamap klin long ae blong Yawe, an hemi mektambu fo Yawe.


So hemi tok olsem, ?Yawe hemi rul ovarem evrisamting long disfala wol, an tufala samting ya, hem nao tufala man wea bae hemi siusimaot fo duim waka blong hem.?


Yufala mas safa from sin blong yufala fo fotifala yia, wea wanfala yia hemi makem wanfala de blong olketa fotifala de wea tuelfala man i go fo lukluk long datfala lan. !An long fotifala yia ya, bae yufala save dat mi les long yufala!’”


Bae Meri hemi bonem wanfala pikinini boe an bae yu kolem hem Jisas, bikos disfala man nao bae hemi sevem olketa pipol blong hem from olketa sin blong olketa.”


Kam kasem taem blong Jon, Lo blong Mosis an olketa profet ya olketa talemaot toktok blong God.


Nao Seitan hemi tekem Jisas go moa long Jerusalem. An hemi mekem hem fo stanap long wanfala ples wea hemi hae tumas antap long disfala Tambuhaos.


“?Jisas blong Nasaret, wanem nao yu wande fo duim long mifala ya? !Ating yu kam fo spoelem mifala ya! !Mi save long yu finis nao, olsem yu barava Holi Man blong God ya!”


Nao enjel ya hemi sei, “Bae Holi Spirit hemi kamdaon antap long yu, an bae paoa blong God Antap hemi stap wetem yu. So bikos hemi olsem, disfala pikinini bae hemi holi an bae olketa kolem hem “San Blong God”.


Bikos taem ya, hemi taem blong God fo panisim olketa pipol ya, mekem evrisamting wea Buktambu hemi talem, hemi save kamtru.


Fas samting Andru hemi duim nao hemi fo go faendem brata blong hem Saemon, an sei long hem, “!Disfala Mesaea wea yumi weitem ya, mifala lukim hem nao!” Disfala toktok Mesaea ya hemi minim Kraes o man wea God hemi siusim.


Disfala man wea God hemi sendem hem kam, hemi talemaot toktok blong God bikos God hemi barava givim kam Holi Spirit fo helpem hem.


Jisas hemi holi tumas an hemi barava stret long ae blong God, bat yufala nating laekem hem nomoa. An yufala nao i singaotem Paelat fo letem go fri nara man hu hemi bin kilim dae plande pipol.


Mosis hemi toktok kam olsem, ‘God Masta blong yufala, bae hemi makem wanfala long yufala an bae hemi mekem hem kamap wanfala profet olsem hemi mekem long mi finis. An yufala mas lisin gudfala an obeim evrisamting wea bae hemi talem long yufala.


Olketa king long disfala wol olketa mekredi fo faet. Olketa hu i rulim olketa pipol long wol olketa joen tugeta fo faet. Olketa redi fo faet agensim God Masta blong yumi an disfala Mesaea blong hem.’


Fastaem, yumi stap olsem enemi blong God. Bat bikos San blong hem hemi dae, God hemi mekem yumi kamap fren blong hem finis. An yumi hu i stap fren wetem God finis, yumi savegud dat bikos Kraes hemi laef distaem, bae God hemi sevem yumi.


God nao hemi mekem yufala fo kamap joen wetem Jisas Kraes. An long Kraes nao hemi mekem yumi fo kamap barava waes, an fo kamap stret long ae blong hem seleva, an fo kamap olketa spesol pipol blong hem. Bikos Kraes nao hemi peimaot yumi from olketa sin blong yumi.


an mekem mi save joen gudfala wetem hem. So mi no stap stret long ae blong God bikos mi falom disfala Lo ya. !Nomoa! Mi kamap stretfala man bikos mi biliv long Kraes, wea God nao hemi duim diswan bikos mi biliv nomoa.


An from Kraes hemi dae olsem wanfala sakrifaes long kros, God hemi mekem piis wetem evrisamting ya. Long Kraes nao God hemi mekem evrisamting long heven an evrisamting long wol fo kambaek an stapgud moa wetem God.


An hemi rabemaot olketa rul blong Lo ya wea olketa agensim yumi an jajem yumi. Hemi barava finisim olketa lo ya taem Kraes hemi dae long kros.


Long disfala wanfala sakrifaes nomoa, hemi mekem stret fogud olketa pipol blong God, an bae olketa stap olsem olowe nao.


Dastawe nao hemi fitim fo hemi stap barava man olsem olketa brata blong hem long wol ya. Bikos long wei ya nao, hemi save sore an kaen long olketa an hemi save stap tru olsem Haeprist an duim waka blong God, wea hem nao hemi tekemaot olketa sin blong olketa pipol.


Jisas nao hemi Haeprist hu hemi barava fit fo helpem yumi. Bikos Jisas hemi holi, wea hemi no garem eni sin an wei blong hem hemi stret olowe nomoa. An God hemi putum hem hae antap long heven wea hemi stap deferen from olketa pipol hu i garem sin.


Sapos hemi bin duim plande taem, Kraes hemi bin safa plande taem tumas nao, stat long taem God hemi mekem wol ya kam kasem distaem. Bat nomoa. Hemi kam kasem yumi wanfala taem nomoa, long disfala taem wea hemi no longtaem fo wol ya bae hemi finis. An hemi letem hem seleva fo dae olsem wanfala sakrifaes, fo finisim evri sin.


Mi Saemon Pita, wakaman an aposol blong Jisas Kraes. Mi raet go long yufala wea God hemi givim disfala nambawan biliv wea mifala tu garem. Long stretfala wei blong God an Sevia blong yumi Jisas Kraes, hem nao yumi evriwan garem disfala nambawan biliv.


Bat eniwan hu hemi gohed olowe long wei blong sin, hemi pikinini blong Seitan ya, bikos Seitan nao hemi stap olowe long wei blong sin stat kam bifoa. Bat San Blong God nao hemi kam fo barava spoelem evrisamting wea Seitan hemi duim.


Nao mi lukim nara enjel moa wea hemi flae antap long skae, an hemi garem Gudnius wea hemi no save finis enitaem. Waka blong hem nao fo talemaot Gudnius ya long evri pipol long wol, olketa long deferen traeb an laen an langguis an kantri.


Disfala man hemi tok olsem moa, “Yu mas raet go long enjel blong sios long Filadelfia, an yu sei olsem, ‘Hem nao toktok blong mi wea mi holi an mi kipim promis olowe, an mi garem ki olsem ki blong King Deved. Taem mi openem doa, no eni man save satem moa, an taem mi satem, no eni man tu save openem moa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan