Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 9:18 - Pijin Bible

18 Lod God, plis yu tane kam an herem mifala, an lukim kam olketa trabol wea hemi kasem mifala distaem. Plis yu lukim kam tu disfala taon ya wea hemi stap long nem blong yu. Mifala gohed fo prea go long yu, bikos oltaem yu garem bikfala sore long mifala, bat i no bikos mifala nao i stret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

18 Lod God, plis yu tane kam an herem mifala, an lukim kam olketa trabol wea hemi kasem mifala distaem. Plis yu lukim kam tu disfala taon ya wea hemi stap long nem blong yu. Mifala gohed fo prea go long yu, bikos oltaem yu garem bikfala sore long mifala, bat i no bikos mifala nao i stret.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 9:18
24 Iomraidhean Croise  

Mi laekem wea oltaem, long de an long naet, bae yu gohed fo lukaftarem disfala Tambuhaos. Hem nao ples wea yu bin sei olsem, ‘Nem blong mi save stap long hem.’ Sapos olsem, mi save bae yu herem prea blong mi taem mi prea kam long disfala ples.


!O Yawe! Plis yu lisin kam. !O Yawe! Plis yu lukim kam. Plis yu lisin kam long disfala wei wea King Senakerib hemi tokspoelem yu long hem, yu God hu hemi laef.


Mi lavem Yawe tumas, bikos hemi lisin long prea blong mi. Ya, hemi herem olketa prea blong mi.


Lod Yawe, plis yu som diskaen wei wea hemi somaot dat yu kaen tumas an lav blong yu hemi no save finis. Yu gohed fo somaot diskaen wei ya wea hemi stat kam longtaem finis, an ka-kam kasem tude.


Yawe hemi tok moa olsem long hem, “Mi lukim finis hao olketa pipol blong Ijip i gohed fo mekful long olketa pipol blong mi. Mi herem finis tu krae blong olketa mekem mi sevem olketa from pipol hu i mekem olketa waka olsem slev. Mi save finis tu wea olketa barava safa, an mi sore tumas long olketa.


!O Yawe! Plis yu lisin kam. !O Yawe! Plis yu lukim kam. Plis yu lisin kam long disfala wei wea King Senakerib hemi tokspoelem yu long hem, yu God hu hemi laef.


Ya, evriwan long olketa spesol pipol blong mi wea mi bin mekem olketa fo liftimap nem blong mi, bae i kambaek long mi.”


!Lod Yawe! ?Waswe, nomata olsem, bae yu no sore nomoa long mifala? ?Bae yu nating duim nomoa enisamting? !Disfala panis wea yu givim mifala, hemi bikfala tumas nao winim mifala!


Mifala evriwan nao i sin. Nomata olketa stretfala samting wea mifala duim, oltaem hemi barava nogud nomoa olsem ravis. From diswan nao, mifala olsem nomoa drae lif wea win hemi bloum go.


“Olketa pipol gohed fo tok olsem, ‘O Yawe. Nomata olketa sin blong mifala i gohed fo somaot dat mifala nogud, bat plis, yu sore long mifala an helpem mifala, mekem pipol preisim biknem blong yu. Plande taem nao, mifala lusim yu, an mifala mekem sin agensim yu tumas.


?Waswe nao yu olsem man wea hemi sek long enemi blong hem, o wanfala soldia wea hemi no garem paoa fo sevem olketa man? Yawe, mifala i spesol pipol blong yu nomoa, an mifala savegud dat yu stap wetem mifala. !Plis, yu no lusim mifala!’”


Yawe God, yu garem evri paoa, an mi blong yu nomoa. Taem yu tok long mi, mi tekem toktok ya olsem hemi gudfala kaikai. An oltaem, toktok blong yu ya hemi mekem mi barava hapi tumas.


!Yufala lukim! Mi stat finis fo spoelem Jerusalem wea evri pipol save hemi blong mi. ?Waswe, yufala tingse wea bae yufala save ranawe from disfala panis, mekem hemi no save kasem yufala? !Nomoa! Panis ya mas kasem yufala. Bae hemi mekem evriwan hu i stap long wol ya fo safa long bikfala faet.’” Hem nao mesij blong Yawe, hu hemi garem evri paoa.


Sapos olketa herem olketa toktok ya abaotem wei wea Yawe hemi barava kros fogud agensim olketa, maet olketa askem Yawe fo fogivim olketa, an bae olketa tanem tingting blong olketa from ravis wei blong olketa.”


King blong mi. Plis yu lisin kam gudfala long toktok blong mi. Plis yu sore long mi an no sendem mi gobaek moa long disfala prisin long haos blong Jonatan, nogud mi dae long dea.”


“So from disfala samting nao, yu mas talem olketa blong Israel wea mi Lod Yawe nao mi tok olsem: Olketa samting wea bae mi duim, hemi no bikos yufala pipol blong Israel i gudfala. Bat bae mi duim, bikos yufala gohed fo spoelem holi nem blong mi long olketa ples wea yufala bin stap kam long hem.


Yufala mas save dat bae mi duim olketa samting ya, bat i no from eni gudfala samting wea yufala bin duim. !Pipol blong Israel! !Yufala mas filnogud, an filsem long olketa samting wea yufala bin duim! Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.


Masta, oltaem nomoa yu gohed fo duim olketa samting wea hemi stret. Bat mifala nao, oltaem mifala gohed fo meksem nomoa long mifala seleva. Olketa pipol blong Jiuda, an olketa pipol long Jerusalem, an evri pipol blong Israel wea yu ronemaot olketa an stap kam olobaot long wol, mifala evriwan i semsem nomoa. Mifala evriwan i nating kipim nomoa promis wea mifala mekem wetem yu.


“Hem nao wei wea olketa mas talemaot nem blong mi fo blesim pipol blong Israel. An taem olketa duim bae mi blesim pipol ya.”


mitufala raet go long yufala long sios blong God long Korin. God hemi kolem yufala fo stap olsem olketa spesol pipol blong hem, an hemi mekem yufala kamap holi from yufala stap joen wetem Jisas Kraes. Hemi duim diswan tu long olketa evriwan long evri ples, hu olketa prea go long Jisas Kraes Masta blong yumi. Jisas nao hemi Masta blong olketa an blong yumi evriwan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan