Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 8:27 - Pijin Bible

27 Mi barava filnogud tumas an mi sik fo samfala de. Taem mi kamap gud moa, mi gobaek fo duim olketa waka wea king hemi siusim mi fo duim. Plande taem mi traehad fo savegud long mining blong spesol drim ya, bat mi nating save nomoa long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 Mi barava filnogud tumas an mi sik fo samfala de. Taem mi kamap gud moa, mi gobaek fo duim olketa waka wea king hemi siusim mi fo duim. Plande taem mi traehad fo savegud long mining blong spesol drim ya, bat mi nating save nomoa long hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 8:27
12 Iomraidhean Croise  

Man ya hemi stretem kam han blong hem an hemi tasim maos blong mi. Nao mi tok olsem long hem, “Bikman, spesol drim ya hemi mekem mi fo wik tumas, an hemi mekem mi barava filnogud tumas an strong blong mi hemi finis nao.


Mi seleva nao mi stap long ples ya, an mi lukim spesol drim ya wea hemi mekem mi sapraes tumas. An samting ya hemi mekem mi wik fogud, an mi fraet fogud tu.


Daniel, wea narafala nem blong hem nao Beltesasa, hemi fraet tumas fo talemaot mining blong samting ya. So king hemi tok olsem long hem, “Beltesasa, yu no fraet. Yu no letem drim ya, o mining blong hem hemi fraetem yu.” So Beltesasa hemi tok olsem, “King, hemi gud sapos drim ya an mining blong hem hemi kasem olketa enemi blong yu, bat i no yu.


King Belsasa hemi tok moa olsem, “Mi bin herem dat spirit blong olketa god hemi stap long yu, an yu save tumas an yu waes fogud.


Hem nao en long stori abaotem disfala spesol drim. Spesol drim ya hemi mekem mi fraet an wari tumas, bat mi putum nomoa olketa samting ya insaet long tingting blong mi.


So, Gebriel hemi kam kolsap long mi, nao mi foldaon long graon bikos mi fraet tumas. Hemi tok olsem long mi, “Man blong wol. Yu mas save long mining blong samting ya. Spesol drim ya wea yu bin lukim, hem nao piksa long en blong olketa nogud samting ya.”


Long drim ya, mi lukim dat mi stap long wanfala strongfala sefples wea olketa kolem Susa long provins long Elam, an mi stanap long saet blong Ulae Riva.


Mi lukim dat taem hemi faetem man sipsip ya. Hemi barava kros tumas long man sipsip ya, hem nao hemi faet strong long hem, an brekem tufala hon blong hem. Sipsip ya no garem paoa nao fo faet agensim hem. So, nanigot ya hemi torowem hem long graon, an step long hem. No eniwan nao save sevem hem.


Taem mi herem evrisamting ya, mi fraet fogud. Bodi blong mi hemi seksek fogud, an lek blong mi hemi wik tumas, an mi no save wakabaot stret nao. Bat bae mi gohed fo stap kuaet, an weit nomoa fo datfala taem wea bae God hemi panisim olketa hu i kam fo faet agensim yumi.


Samuel hemi stap nomoa long bed blong hem kasem delaet, nao hemi go openem olketa doa blong tambuhaos blong Yawe. Bat hemi fraet fo talemaot toktok ya long Ilae.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan