Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 7:1 - Pijin Bible

1 Long fas yia wea King Belsasa hemi rul long Babilonia, mi Daniel mi lukim wanfala spesol drim long naet. Bihaen, mi raetemdaon olketa samting wea God hemi somaot long mi insaet long disfala drim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 Long fas yia wea King Belsasa hemi rul long Babilonia, mi Daniel mi lukim wanfala spesol drim long naet. Bihaen, mi raetemdaon olketa samting wea God hemi somaot long mi insaet long disfala drim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 7:1
34 Iomraidhean Croise  

Bihaen long taem ya, Yawe hemi toktok long Ebram insaet long wanfala spesol drim. Nao insaet long drim ya, hemi herem dat Yawe hemi tok olsem long hem, “Ebram, yu no fraet. Bae mi gohed fo lukaftarem yu gudfala, mekem no enisamting nogud save spoelem yu. An bae mi barava givim gudfala samting long yu.”


Long naet ya nomoa, Yawe hemi tok olsem long hem long wanfala spesol drim, “!Jekob! !Jekob!” An hemi ansarem olsem, “Ya. Mi long hia.”


Hemi kam long wanfala drim taem mi barava dip slip long naet, an hemi mekem mi fraet.


(Profet) Yawe hemi tok olsem moa long mi, “Yu raetemdaon stori abaotem laef blong olketa pipol ya long wanfala buk, mekem olketa save ridim long taem wea bae hemi kam, an fo evritaem olowe nao.


(Profet) Yawe hemi tok moa olsem long mi, “Yu tekem wanfala bikfala samting fo raet long hem, an yu raetemdaon disfala nem: Mahea-Salal-Has-Bas.


Sapos wanfala laea profet hemi laek fo tokabaotem drim blong hem, oraet, hemi save duim nao. Bat man hu hemi herem barava toktok blong mi, hemi mas talemaot stret, olsem wea mi givim long hem. Olketa drim blong olketa ya an barava toktok blong mi i deferen tumas, barava olsem ravis blong wit an gudfala kaikai blong hem i deferen.


Evri kantri long wol ya, bae i stap andanit long paoa blong hem. An bihaen, bae olketa stap andanit long paoa blong san blong hem, an bihaen moa, bae i stap andanit long paoa blong grani blong hem, go-go kasem taem wea mi makem fo hemi finis. Long taem ya, bae olketa narafala kantri i strong moa winim Babilonia, an mekem datfala kantri hemi stap andanit long paoa blong olketa ya.


So Jeremaea hemi tekem narafala buk, an hemi givim long Baruk, san blong Neraea. Hemi talemaot moa olketa toktok ya, an Baruk hemi raetemdaon evri toktok wea hemi stap long fas buk ya wea king hemi bonem, wetem plande narafala toktok moa wea profet ya hemi talem long hem.


So Jeremaea hemi kolem kam Baruk, san blong Neraea. Taem Jeremaea hemi talemaot olketa toktok wea Yawe hemi bin talem long hem, Baruk hemi gohed fo raetemdaon olketa long wanfala buk.


Mi nao Esikiel, san blong Busi, an mi wanfala prist. Long mekfaev de long mekfoa mans long mekteti yia, God nao hemi openem skae an som long mi samfala samting long spesol drim. Long datfala taem, mi bin stap saet long Keba Riva long lan long Babilonia wetem olketa narafala pipol wea olketa blong Babilonia bin fosim olketa fo lusim lan blong olketa an kam stap long Babilonia.


Insaet long wanfala spesol drim, mi lukim dat Yawe hemi tekem mi go long Israel, an hemi putum mi antap long wanfala hae maonten. Taem mi luk go long saot, mi lukim plande haos wea i stap tugeta olsem wanfala bik taon.


God hemi givim gudfala save long fofala yang man ya, an hemi mekem olketa waes fogud long wei fo rid an raet long buk, an long olketa gudfala toktok blong olketa waes man. An hemi givim waes long Daniel fo kamap gud long wei fo eksplenem mining blong eni kaen drim nomoa.


Long mektu yia wea King Nebukadnesa hemi gohed fo rul, hemi lukim wanfala drim. Hemi nating save slip bikos hemi wari tumas abaotem drim ya.


King hemi tok olsem long Daniel, wea narafala nem blong hem nao Beltesasa, “Beltesasa. ?Waswe, yu save talemaot kam drim blong mi ya, wetem mining blong hem tu?”


“Taem mi gohed fo tingting abaotem olketa samting insaet long drim ya, mi lukim dat wanfala enjel fo gad hemi kamdaon from heven.


Bat wanfala taem, taem mi slip, mi lukim wanfala drim wea hemi mekem mi barava fraet fogud, an mi wari fogud tu.


Wanfala taem, long taem wea King Belsasa hemi rul, hemi mekem wanfala bikfala fist, an hemi kolem 1,000 long olketa bikman blong hem fo kam tugeta. An long naet, olketa dringim waen wetem hem.


“Yu nao yu grani blong hem, an yu save nomoa long evrisamting ya, bat yu gohed fo praod nomoa.


Bat long sem naet ya nomoa, olketa enemi blong Belsasa i kam an kilim hemi dae nao.


Long spesol drim ya, Mi lukim dat wanfala samting wea hemi luk olsem wanfala man, an olketa klaod nao i stap raonem hem. Hemi kam long ples ya an olketa tekem hem go long datfala Man hu hemi bin stap kam fo evritaem olowe.


Spesol drim ya hemi mekem mi fraet fogud, an mi barava seksek fogud tu.


Taem mi gohed fo lukluk yet, mekfoa animol hemi kamaot. Hemi strong fogud, an hemi barava luk nogud tu. An sapos eniwan hemi lukim, bae hemi fraet tumas. Hemi garem olketa bikfala tit long aean an hemi gohed fo pisisim kaikai blong hem. An olketa haf kaikai wea i stap long graon, hemi gohed fo step long olketa. Hemi barava deferen from trifala animol ya fastaem, bikos hemi garem tenfala hon.


Long mektri yia wea King Belsasa hemi rul, mi lukim narafala spesol drim.


Yawe hemi tok moa olsem, “Bihaen, bae mi givim kamdaon Spirit blong mi fo stap long evri pipol. Olketa san an dota blong yufala, bae i save talemaot mesij blong mi. Olketa olo blong yufala bae i save lukim olketa drim. An olketa yang man blong yufala bae i save lukim olketa spesol drim.


Ya, Lod Yawe hemi no duim enisamting sapos hemi no somaot yet long olketa profet hu i wakaman blong hem.


Yawe hemi ansarem mi olsem, ?Olketa samting ya wea mi somaot long yu, yu mas raetem klia long wanfala saen, mekem hemi isi fo ridim.


An hemi tok olsem, “!Yutufala lisin kam long toktok blong mi! “Sapos eni profet hemi stap wetem yufala, bae mi kam long hem long olketa spesol drim, an bae mi toktok wetem hem long olketa drim blong hem.


Evrisamting wea olketa raetem long Buktambu bifoa, hem fo tisim yumi, mekem biliv blong yumi strong an mekem yumi wiling fo weit nomoa fo olketa samting wea God hemi promisim yumi.


Mi mas tokpraod moa, nomata hemi no save helpem yumi. Bae mi tokabaotem olketa spesol drim an olketa samting hemi staphaed wea Masta hemi somaot long mi nomoa.


Yu mas raetemdaon olketa samting wea yu lukim, olketa samting wea i hapen distaem wetem olketa samting wea bae hemi hapen moa bihaen.


Taem olketa toktok finis nomoa, mi redi fo raetemdaon wanem olketa talem. Bat semtaem nomoa, mi herem wanfala toktok long heven, wea hemi sei olsem, “Yu mas haedem gud olketa toktok wea sevenfala tanda ya i talem. Yu mas no raetemdaon.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan