Daniel 6:4 - Pijin Bible4 Tufala narafala hedman wetem olketa minista i trae fo faendem samfala wei fo agensim long waka blong Daniel, bat olketa nating save faendem eni wei, bikos hemi putum tingting blong hem long waka blong hem, an olketa pipol i save trastem hem, an hemi nating talem o duim eni nogud samting. Faic an caibideilPijin Deuterocanon4 Tufala narafala hedman wetem olketa minista i trae fo faendem samfala wei fo agensim long waka blong Daniel, bat olketa nating save faendem eni wei, bikos hemi putum tingting blong hem long waka blong hem, an olketa pipol i save trastem hem, an hemi nating talem o duim eni nogud samting. Faic an caibideil |
Bat taem hemi tekem olketa go, olketa fraet fogud, nao olketa gohed fo tok olsem, “Olketa tekem yumi go long haos ya from seleni ya wea olketa putum insaet long olketa baeg blong yumi lastaem nao ya. Bae olketa holem yumi nomoa, an tekem olketa dongki ya blong yumi, an bae olketa mekem yumi slev blong olketa.”
Olketa pipol i tok olsem, “Olketa. Yumi mas mekem plan agensim profet ya. Bae olketa prist i stap olowe fo tisim yumi, an olketa waesman i stap olowe fo givim gudfala tingting long yumi, an olketa profet blong yumi tu i stap fo talemaot long yumi olketa profesi. So yumi mas agensim Jeremaea ya an tokspoelem hem, an yumi mas no lisin long olketa toktok blong hem.”
Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”
Man ya hemi barava save tumas winim evri narafala man, an hemi garem save fo talemaot mining blong drim. Hemi save tu hao fo faendemaot mining blong olketa had kuestin. Man ya, nem blong hem nao Daniel, an King Nebukadnesa hemi kolem hem Beltesasa. Yu sendem samfala man fo go distaem an tekem hem kam, an bae hemi talemaot nomoa mining blong raeting ya.”
Long diskaen wei nao bae yufala save klin long ae blong God an yufala no save garem enisamting rong long yufala. Long wei ya tu bae yufala i olketa pikinini blong God wea olketa gudfala tumas, nomata yufala stap wetem olketa pipol wea wei blong olketa hemi nating stret an olketa duim olketa ravis samting. Ya, bae yufala saen go gudfala long olketa, olsem olketa sta i saen long skae,
Distaem, olketa pipol hu i no biliv long God, olketa gohed fo tok nogud agensim yufala. So yufala mas mekem wei blong yufala stret gudfala long ae blong olketa, mekem olketa save lukim gudfala wei blong yufala. Sapos yufala duim olsem, bae olketa save preisim God from diswan, long taem wea bae hemi kam.