Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 6:4 - Pijin Bible

4 Tufala narafala hedman wetem olketa minista i trae fo faendem samfala wei fo agensim long waka blong Daniel, bat olketa nating save faendem eni wei, bikos hemi putum tingting blong hem long waka blong hem, an olketa pipol i save trastem hem, an hemi nating talem o duim eni nogud samting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Tufala narafala hedman wetem olketa minista i trae fo faendem samfala wei fo agensim long waka blong Daniel, bat olketa nating save faendem eni wei, bikos hemi putum tingting blong hem long waka blong hem, an olketa pipol i save trastem hem, an hemi nating talem o duim eni nogud samting.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 6:4
32 Iomraidhean Croise  

an king hemi tok olsem long olketa, “Josef ya, paoa blong God hemi stap tru long hem ya. Yumi no save faendem moa nao eni narafala man wea hemi waes winim hem ya.”


Bat taem hemi tekem olketa go, olketa fraet fogud, nao olketa gohed fo tok olsem, “Olketa tekem yumi go long haos ya from seleni ya wea olketa putum insaet long olketa baeg blong yumi lastaem nao ya. Bae olketa holem yumi nomoa, an tekem olketa dongki ya blong yumi, an bae olketa mekem yumi slev blong olketa.”


Stretfala pipol i les long ravis pipol. Ravis pipol i les long stretfala pipol.


An mi lukim tu dat evri hadwaka, an evri gudfala samting wea yumi duim, hemi bikos yumi joles long olketa narafala pipol. Bat disfala samting tu hemi no fitim tingting blong yumi, an hemi olsem wea yumi aftarem nomoa win.


Olketa pipol i tok olsem, “Olketa. Yumi mas mekem plan agensim profet ya. Bae olketa prist i stap olowe fo tisim yumi, an olketa waesman i stap olowe fo givim gudfala tingting long yumi, an olketa profet blong yumi tu i stap fo talemaot long yumi olketa profesi. So yumi mas agensim Jeremaea ya an tokspoelem hem, an yumi mas no lisin long olketa toktok blong hem.”


!O Yawe! Yu save finis olketa ravis plan blong olketa ya fo kilim mi dae. !Plis yu no fogivim olketa, an yu no tekemaot olketa sin blong olketa! Plis yu kros fogud long olketa, an mekem olketa enemi i spoelem olketa finis long ae blong yu.


Mi herem olketa pipol gohed fo tokhaed agensim mi olsem, “Oltaem profet ya hemi talem yumi wea plande samting fo mekem yumi fraet fogud, hemi stap evriwea raonem yumi. !Yumi sud kolem hem long nem ya ‘Fraet Raonem Evriwea’! Yumi mas go ripotem hem long olketa bikman.” Nomata olketa fren blong mi tu i weit nomoa fo lukim dat mi duim enikaen rong samting. Olketa gohed fo tok olsem, “Maet samwan save trikim hem, mekem yumi save winim hem an sensimbaek wanem hemi bin duim long yumi.”


Yufala mas wakahad fo helpem biktaon wea mi fosim yufala fo go stap long hem. An yufala mas prea long mi fo olketa pipol blong disfala biktaon, bikos sapos olketa stap gudfala an garem plande samting, bae yufala tu i stap gudfala an garem plande samting.


Long datfala taem, samfala man blong Babilon i joles long trifala man ya blong Jiuda. So, olketa kam long king fo ripotem trifala ya.


Man ya hemi barava save tumas winim evri narafala man, an hemi garem save fo talemaot mining blong drim. Hemi save tu hao fo faendemaot mining blong olketa had kuestin. Man ya, nem blong hem nao Daniel, an King Nebukadnesa hemi kolem hem Beltesasa. Yu sendem samfala man fo go distaem an tekem hem kam, an bae hemi talemaot nomoa mining blong raeting ya.”


!Mi oraet nomoa! !God blong mi hemi sendem kam enjel blong hem fo satem maos blong olketa laeon ya, an olketa nating kaikaim mi, bikos mi stret nomoa long ae blong hem an long ae blong yu tu!”


An olketa miting nao fo tokabaotem hao fo kasholem Jisas haed an fo kilim hem dae.


Paelat hemi save nomoa dat olketa tekem kam Jisas long hem from olketa joles tumas long hem.


Nao olketa lida olketa gohed fo faendemaot gudfala wei fo kasholem Jisas. So olketa peim samfala man fo laea fo go an askem samfala kuestin fo trikim hem, bikos olketa laekem hem fo talem samting wea hemi no stret, mekem olketa save givim hem go long paoa blong Primia long provins ya.


So olketa stap kuaet nao, bikos olketa barava sapraes tumas long ansa wea hemi talem kam long olketa. An olketa nating save trikim hem moa long enisamting long frant blong olketa pipol.


An long taem ya, olketa hedprist an olketa tisa blong Lo, olketa traehad fo tingim wanfala wei wea olketa save kilim Jisas dae, bat olketa fraet long olketa pipol ya.


Paelat hemi goaot moa an hemi tok olsem long olketa pipol, “!Olketa! Bae mi talem man ya fo kam aotsaet nao, mekem yufala save dat mi no faendem enisamting wea hemi duim wea hemi rong.”


Samfala pipol laekem tumas fo haemapem olketa seleva an sei olketa wankaen wetem mifala aposol. So mi gohed nomoa long disfala wei mi save duim olowe, mekem mi stopem olketa long diswan.


Long diskaen wei nao bae yufala save klin long ae blong God an yufala no save garem enisamting rong long yufala. Long wei ya tu bae yufala i olketa pikinini blong God wea olketa gudfala tumas, nomata yufala stap wetem olketa pipol wea wei blong olketa hemi nating stret an olketa duim olketa ravis samting. Ya, bae yufala saen go gudfala long olketa, olsem olketa sta i saen long skae,


Dastawe nao mi laekem olketa yangfala wido woman fo olketa marit moa, mekem olketa save garem pikinini an lukaftarem haos blong olketa seleva. Sapos olketa duim olsem, bae olketa enemi blong yumi i no save faendem eni wei fo tokdaonem yumi.


Yu mas talem tru samting nomoa mekem pipol no save lukim enisamting rong long hem. Olsem nao bae olketa enemi i filsem taem olketa no save talem eni nogud samting agensim yumi.


Distaem, olketa pipol hu i no biliv long God, olketa gohed fo tok nogud agensim yufala. So yufala mas mekem wei blong yufala stret gudfala long ae blong olketa, mekem olketa save lukim gudfala wei blong yufala. Sapos yufala duim olsem, bae olketa save preisim God from diswan, long taem wea bae hemi kam.


Bat yufala mas ansarem olketa long wei wea hemi kuaet an kaen. An yufala mas stret an laef blong yufala mas gud olowe, mekem olketa pipol hu i save tokspoelem yufala from gudfala wei blong yufala hu i falom Kraes, bae olketa filsem fogud.


Long datfala taem, olketa blong Filistia nao i rul ovarem pipol blong Israel. An yu save, wanem Samson hemi duim hemi kamap bikos Yawe hemi wande spoelem olketa long Filistia. Bat mami an dadi blong hem i no save long diswan.


Nao olketa pipol i ansa olsem, “Nomoa, yu nating bin ravem mifala, an yu nating bin mekful long mifala, an yu nating bin tekem enisamting long mifala.”


Oltaem nomoa hemi winim olketa faet bikos Yawe hemi stap wetem hem.


Bat Ahimelek hemi tok olsem, “?King, waswe? !Deved hemi wanfala bikman blong yu, wea hemi save tinghevi long yu winim olketa narawan! Hemi inlo long yu an hemi komanda blong olketa sekiuriti blong yu. Evriwan long haos blong yu i tinghevi tumas long hem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan