Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 6:3 - Pijin Bible

3 Waka blong Daniel nao hemi barava gud tumas long ae blong king winim nara tufala hedman an olketa minista. So king hemi planem fo mekem hem fo kamap nambawan man long kingdom blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

3 Waka blong Daniel nao hemi barava gud tumas long ae blong king winim nara tufala hedman an olketa minista. So king hemi planem fo mekem hem fo kamap nambawan man long kingdom blong hem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 6:3
12 Iomraidhean Croise  

Mi wonem yufala wea yufala mas duim evrisamting ya mi talem long yufala. Yumi mas no letem olketa fo kamap strong moa, mekem olketa no save mektrabol moa long kingdom blong mi.”


An mi siusim brata blong mi Hanani, wetem Hananaea hu hemi komanda long strongfala sefples long taon ya, mekem tufala lukaftarem taon long Jerusalem. Mi siusim Hananaea ya bikos hemi man wea pipol save trastem, an hemi barava tinghae long God, winim plande narafala pipol.


Modekae ya blong Jiu hemi kamap nambawan man blong King Sekses. An oltaem, olketa Jiu i tinghae fogud long hem, bikos hemi wakahad tumas fo mekem olketa pipol blong hem an olketa wea bae i bon kam bihaen fo stap gudfala.


Man no toktok tumas, hemi waes. Man kuaet nomoa, hemi save.


Man save tumas long waka blong hem, hemi no duim waka blong olketa man nating, bat bae hemi duim waka blong bikman.


An mi lukim dat wei blong waes nao hemi moabeta winim olketa krangge wei. Hemi barava olsem wea laet hemi moabeta winim tudak.


Man ya hemi barava save tumas winim evri narafala man, an hemi garem save fo talemaot mining blong drim. Hemi save tu hao fo faendemaot mining blong olketa had kuestin. Man ya, nem blong hem nao Daniel, an King Nebukadnesa hemi kolem hem Beltesasa. Yu sendem samfala man fo go distaem an tekem hem kam, an bae hemi talemaot nomoa mining blong raeting ya.”


King Belsasa hemi tok moa olsem, “Mi bin herem dat spirit blong olketa god hemi stap long yu, an yu save tumas an yu waes fogud.


So, hemi singaot bikfala long olketa man blong hem fo kolem kam olketa waes man blong hem, an olketa majik man, an olketa poesen man, an olketa kleva man. Taem olketa advaesa ya i kam, king hemi tok olsem long olketa, “Eniwan hu hemi save ridim disfala raeting, an talemaot mining blong hem long mi, bae mi mekem hem fo kamap mektri man fo rul insaet long disfala kingdom. An bae mi mekem hem fo werem olketa spesol kaleko blong king, an bae mi hangem wanfala gol sen long nek blong hem fo mekhae long hem.”


Taem yu stat fo prea go long God, hemi herem yu finis. Hem nao mi kam fo talemaot ansa blong hem long yu, bikos hemi lavem yu tumas. Distaem yu lisin gudfala, taem mi talemaot mining blong spesol drim ya.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan