Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 5:6 - Pijin Bible

6 Hemi barava fraet fogud, nao bodi blong hem hemi wik, an hemi barava seksek fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

6 Hemi barava fraet fogud, nao bodi blong hem hemi wik, an hemi barava seksek fogud.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 5:6
21 Iomraidhean Croise  

Strong blong mi hemi lus finis nao, olsem wata wea i kapsaet go insaet long sanbis. Olketa bon blong mi i no joen tugeta nao, an tingting blong mi hemi barava wik tumas.


Plis yu mekem ae blong olketa fo blaen, mekem olketa no save lukluk. An mekem bodi blong olketa fo safa long enikaen trabol.


Sapos han blong yufala hemi no strong, an sapos lek blong yufala hemi wik, yufala mas mekem olketa fo kamap strong moa.


Olketa soldia blong ami ya i strong fogud. No eniwan long olketa save taet o foldaon taem hemi ran, an no eniwan long olketa save slip. No eni strap blong olketa hemi slak, an no eni strap long sandol blong olketa hemi brek.


King blong yufala hemi herem nius abaotem olketa, an hemi kamap wik long fraet. Bikfala trabol hemi kasem hem finis. Distaem hemi filnogud tumas, olsem woman taem hemi bonem pikinini blong hem.


An sapos olketa askem yu olsem, ‘?Waswe nao yu gohed fo filnogud an yu gohed fo sore an krae olsem?’, bae yu tok olsem long olketa, ‘Mi filnogud tumas olsem, bikos mi save long ravis nius wea bae hemi kam long yufala. Bae yufala kamap barava fraet fogud, an han an lek blong yufala evriwan bae hemi wik fogud long fraet, an bae tingting blong yufala hemi wikdaon fogud, an yufala seksek fogud tu.’ Kuiktaem nao bae disfala ravis nius hemi kam, an taem hemi kam finis, disfala ravis samting bae hemi hapen tru nao. Hem nao mesij blong mi Lod Yawe.”


Bae han an lek blong olketa evriwan bae hemi wik fogud long fraet.


Long mektu yia wea King Nebukadnesa hemi gohed fo rul, hemi lukim wanfala drim. Hemi nating save slip bikos hemi wari tumas abaotem drim ya.


King Nebukadnesa hemi kros tumas long Sadrak, an Mesak, an Abednego, go-go ae blong hem hemi barava red fogud. So, hemi tokstrong long olketa man blong hem fo mekem faea fo kamap hot sevenfala taem moa winim bifoa.


Daniel, wea narafala nem blong hem nao Beltesasa, hemi fraet tumas fo talemaot mining blong samting ya. So king hemi tok olsem long hem, “Beltesasa, yu no fraet. Yu no letem drim ya, o mining blong hem hemi fraetem yu.” So Beltesasa hemi tok olsem, “King, hemi gud sapos drim ya an mining blong hem hemi kasem olketa enemi blong yu, bat i no yu.


Bat wanfala taem, taem mi slip, mi lukim wanfala drim wea hemi mekem mi barava fraet fogud, an mi wari fogud tu.


Seknomoa wanfala han blong man hemi kamaot nao, an hemi gohed fo raet nao long wol blong haos ya blong king, long ples wea laet hemi saen gudfala long hem. King hemi lukim han ya taem hemi gohed fo raet long wol.


Hem nao en long stori abaotem disfala spesol drim. Spesol drim ya hemi mekem mi fraet an wari tumas, bat mi putum nomoa olketa samting ya insaet long tingting blong mi.


Taon ya hemi kamap nogud tumas. Olketa enemi i tekemaot evrisamting. No enisamting hemi stap long hem nao. Olketa pipol i fraet an seksek fogud. Olketa no garem eni paoa nao, an fes blong olketa hemi kamap nogud tumas.


Sapos yufala i wikdaon long laef blong yufala, yufala mas kamap strong moa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan