Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 4:5 - Pijin Bible

5 Bat wanfala taem, taem mi slip, mi lukim wanfala drim wea hemi mekem mi barava fraet fogud, an mi wari fogud tu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

5 Bat wanfala taem, taem mi slip, mi lukim wanfala drim wea hemi mekem mi barava fraet fogud, an mi wari fogud tu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 4:5
15 Iomraidhean Croise  

Tufala yia bihaen, king blong Ijip hemi garem wanfala drim. Hemi lukim sei hemi gohed fo stanap long saet blong Nael Riva.


Disfala wakaman ya hemi givim niufala nem long Daniel olsem Beltesasa, an Hananaea nao Sadrak, an Misael nao Mesak, an Asaraea nao Abednego.


Long mektu yia wea King Nebukadnesa hemi gohed fo rul, hemi lukim wanfala drim. Hemi nating save slip bikos hemi wari tumas abaotem drim ya.


Hemi tok olsem long olketa, “Mi trabol tumas ya, bihaen wea mi bin lukim wanfala drim, an mi laekem tumas fo save long mining blong hem.”


“Long drim ya, mi lukim dat wanfala bikfala tri wea hemi stanap long midol long disfala wol, an hemi barava hae fogud.


“Taem mi gohed fo tingting abaotem olketa samting insaet long drim ya, mi lukim dat wanfala enjel fo gad hemi kamdaon from heven.


Bat botom tri ya nomoa yufala mas letem hem stap. Yufala tekem samfala bikfala strap wea olketa wakem long aean an bras, an taengem strong raonem botom tri ya, an letem hem stap long open ples insaet long gras. Yufala letem hem stap long ples ya mekem wata blong naet hemi foldaon kam long hem, an letem hem stap long gras wetem olketa animol.


Daniel, wea narafala nem blong hem nao Beltesasa, hemi fraet tumas fo talemaot mining blong samting ya. So king hemi tok olsem long hem, “Beltesasa, yu no fraet. Yu no letem drim ya, o mining blong hem hemi fraetem yu.” So Beltesasa hemi tok olsem, “King, hemi gud sapos drim ya an mining blong hem hemi kasem olketa enemi blong yu, bat i no yu.


Long datfala taem, mami blong king hemi herem noes ya wea hem wetem olketa bikman blong hem i mekem, nao hemi kam insaet long rum ya, an hemi tok olsem, “King, wea yu hae tumas. Hemi nogud tumas fo yu fraet olsem.


Wanfala man hemi stap nomoa insaet long kingdom blong yu ya, wea spirit blong olketa god hemi stap long hem. Taem grani blong yu King Nebukadnesa hemi laef yet, hemi faendemaot wea man ya hemi save tumas an hemi garem waes olsem olketa god. So, grani blong yu hemi mekem hem fo kamap hedman long evri advaesa blong hem.


Long fas yia wea King Belsasa hemi rul long Babilonia, mi Daniel mi lukim wanfala spesol drim long naet. Bihaen, mi raetemdaon olketa samting wea God hemi somaot long mi insaet long disfala drim.


Hem nao en long stori abaotem disfala spesol drim. Spesol drim ya hemi mekem mi fraet an wari tumas, bat mi putum nomoa olketa samting ya insaet long tingting blong mi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan