Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 4:34 - Pijin Bible

34 Bihaen, King Nebukadnesa hemi tok olsem abaotem datfala taem, “Taem sevenfala yia ya hemi finis, mi luk goap long skae, an stretfala tingting blong mi hemi jes kamap klia moa. So, mi preisim God hu hemi barava hae tumas. Ya, mi tinghae long hem, an mi liftimap nem blong hem bikos hem nao hemi stap olowe. “Disfala God bae hemi rul olowe. An kingdom blong hem bae hemi no save finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

34 Bihaen, King Nebukadnesa hemi tok olsem abaotem datfala taem, “Taem sevenfala yia ya hemi finis, mi luk goap long skae, an stretfala tingting blong mi hemi jes kamap klia moa. So, mi preisim God hu hemi barava hae tumas. Ya, mi tinghae long hem, an mi liftimap nem blong hem bikos hem nao hemi stap olowe. “Disfala God bae hemi rul olowe. An kingdom blong hem bae hemi no save finis.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 4:34
57 Iomraidhean Croise  

Wei blong God hemi barava stret fogud, an toktok blong hem, hemi barava tru. An fo evriwan wea i go long hem fo stap sef, hemi olsem sil blong olketa fo stopem aro.


Den long frant long evriwan long miting, King Deved hemi preisim Yawe. Hemi prea olsem, “Mi preisim yu Yawe, God blong Israel hu hemi olo blong mifala. Bae mifala i gohed fo preisim yu olowe.


God blong mifala, distaem mifala talem tengkiu long yu, an mifala preisim biknem blong yu.


Hemi tok olsem, “Taem mi bon kam, mi nating tekem kam enisamting, an taem mi dae, bae mi no tekem go enisamting tu. Lod Yawe, yu givim olketa samting long mi, an distaem yu tekemaot olketa moa from mi. Mi preisim nem blong Yawe.”


Lod Yawe yu nao yu King, an bae yu gohed fo rul olowe nao. Olketa hu i wosipim olketa narafala god, bae i finis from ples blong yu.


God blong mi wea yu laef olowe, plis yu letem mi stap go-go mi olo bifoa mi dae.


Hemi brekem olketa bras doa long prisin ya,. an hemi katem olketa aean wea olketa lokem olketa long hem. Ya, an hemi letem olketa fri. So olketa ya mas tengkiu long Yawe bikos hemi tinghevi long olketa olowe, an oltaem hemi duim olketa bikfala samting fo helpem olketa.


Olketa mas mekem olketa sakrifaes fo tengkiu long hem, an olketa mas talemaot evrisamting wea hemi bin duim, long olketa hapi singsing.


So olketa ya mas tengkiu long Yawe bikos hemi tinghevi long olketa olowe, an oltaem hemi duim olketa bikfala samting fo helpem olketa.


Nao olketa ya mas tengkiu long Yawe bikos hemi tinghevi long olketa olowe, an oltaem tu hemi duim olketa bikfala samting fo helpem olketa.


Evrisamting wea hemi duim hemi stret an hemi somaot dat hemi barava kipim promis blong hem. An yumi save trastem olketa gudfala toktok blong hem.


Mi lukap go long olketa maonten long Jerusalem, an mi askem olsem, “?Wea nao mi save faendem eniwan fo helpem mi?”


Lod Yawe, God blong mifala, taem mi lukap go long yu long heven, mi lukim dat yu sidaon long tron blong yu an yu rul ovarem disfala wol. Bae mifala gohed fo lukap go long yu go-go kasem taem wea yu sore kam long mifala. Ya, mifala olsem wanfala wakaman o wakamere wea hemi luk go long masta blong hem fo helpem hem.


Yu nomoa yu king, an bae yu rul evritaem olowe nao. Oltaem Yawe hemi kipim olketa promis blong hem, an evrisamting wea hemi duim, hemi somaot dat hemi kaen tumas long yumi.


Yawe, hemi King olowe. Yumi olketa pipol long Saeon, rul blong God blong yumi ya bae hemi no save finis. !Yumi preisim Yawe!


Mi nao God, an mi garem evri paoa, hemi gud fo yufala talem tengkiu long mi olowe. Hem nomoa barava sakrifaes blong yufala. An hemi gud fo yufala givim evrisamting wea yufala bin promisim finis long mi.


Bae God hemi rul olowe long bikfala paoa blong hem, an bae hemi gohed fo lukluk long olketa pipol long olketa kantri, nogud samfala long olketa i trae fo agensim hem.


Bae mi gohed fo singsing fo preisim Yawe, hu hemi hae tumas. An bae mi gohed fo talem tengkiu long hem, bikos hemi gohed fo jaj long stretfala wei. (Singsing blong Deved.)


God, yu nao yu hae tumas, an yu mekem mi hapi. Oltaem mi singsing fo preisim yu, an bae mi gohed singsing fo liftimap hae nem blong yu.


Lod Yawe, yu nao yu God hu hemi hae tumas, hemi gud tumas fo mi talem tengkiu long yu. Ya, hemi gud tumas fo mi singsing fo preisim nem blong yu.


Yawe nao hemi tok olsem, “Bae mi panisim wol ya bikos hemi barava nogud tumas nao. An bae mi panisim olketa nogud pipol bikos olketa sin. Bae mi daonem olketa praod pipol, an bae mi spoelem finis evri praod wei blong olketa wea olketa save spoelem long olketa narafala pipol.


Long taem ya, bae Yawe hemi daonem olketa praod pipol, an bae evri pipol i mekhae nomoa long Yawe.


An olketa long saet long ist bae i gohed fo onarem hem. An olketa wea i stap long daon long solwata bae i gohed fo preisim nem blong Yawe, God blong Israel.


Bat yu Yawe, yu nomoa yu tru God. Yu God wea yu laef, an yu King wea yu stap fo evritaem olowe. Taem yu kros, evri ples long wol hemi seksek, an no eniwan long olketa narafala kantri hemi fitim fo stanap strong.


God hu hemi hae tumas nomoa save tok, an mekem gudfala samting o bikfala trabol fo kamap.


Oraet, man ya hu hemi stap lelebet goap moa long riva hemi liftimap tufala han blong hem goap long heven, an hemi mekem wanfala strongfala promis long nem blong God hu hemi stap olowe. Mi herem hem tok olsem, “Bae olketa samting ya hemi gohed nomoa olsem fo tri an haf yia. Taem olketa pipol blong God i no garem moa paoa fo faet, bae taem ya blong trabol hemi jes finis.”


Long taem blong olketa king ya, disfala God long heven bae hemi mekem wanfala kingdom fo kamap wea no eniwan save spoelem enitaem. An bae no eni narafala king moa save winim hem. Disfala kingdom ya bae hemi pisisim finis olketa narafala kingdom, an rul blong hem bae hemi stap evritaem olowe.


Mi laek fo talem yufala abaotem olketa saen an olketa mirakol wea God hu hemi hae tumas hemi somaot long mi.


Hem nao enjel ya hemi talem fo letem botom tri ya fo hemi stap. Taem yu redi fo talem dat God long heven nao hemi rul ovarem evri ples long wol, bae God hemi mekem yu fo kamap king moa.


“!Olketa saen wea God hemi somaot long yumi hemi bikfala tumas! !Olketa mirakol wea hemi mekem hemi strong tumas! Oltaem bae God hemi king, an bae hemi rul olowe nao.”


Bae olketa pipol i ronem yu aot from ples wea olketa pipol i stap long hem, an bae yu stap wetem olketa wael animol. An fo sevenfala yia, bae yu kaikaim gras olsem buluka. Bihaen long taem ya, bae yu jes save dat mi nao God hu hemi barava hae tumas, an mi nao mi gohed fo rul ovarem evri kingdom long disfala wol, an mi save givim paoa blong olketa king fo go long eniwan wea mi siusim.”


“Taem stretfala tingting blong mi hemi kambaek moa, God hemi mekem mi fo kamap king moa, an hemi mekem olketa pipol fo tinghae moa long mi, an kolem mi moa long king blong olketa. Olketa advaesa blong mi wetem olketa narafala bikman blong mi moa, i hapi tumas fo mi kamap king blong olketa moa. Distaem, olketa pipol i tinghae long mi moa winim bifoa, an mi garem paoa moa winim bifoa.


“God hu hemi hae tumas, hemi mekem grani blong yu King Nebukadnesa fo kamap wanfala king, hu hemi garem hae nem, an evri pipol i tinghae long hem.


Olketa ronem hem aot from ples wea olketa pipol i stap long hem, an tingting blong hem hemi olsem tingting blong olketa wael animol. Hemi stap wetem olketa wael dongki, an hemi kaikaim gras olsem buluka, an hemi gohed fo slip nomoa long open ples wea wata blong naet hemi gohed fo foldaon kam long hem. Hemi gohed fo stap olsem, go-go kasem taem wea hemi luksave long God hu hemi hae tumas, an hu hemi rul ovarem evri kingdom long disfala wol, an hemi siusim eniwan hu hemi laek fo rul long olketa ples ya.


Mi laek fo tokstrong long evri pipol long kingdom ya fo tinghae an mekhae long disfala God wea Daniel hemi wosipim. “God ya hemi laef, an bae hemi rul evritaem olowe nao. No eni man save spoelem kingdom blong hem, an paoa blong hem bae hemi no save finis.


Nao Man ya hu hemi bin stap kam fo evritaem olowe hemi mekem disfala man fo kamap king, an hemi barava mekhae long hem, an hemi givim bikfala paoa long hem, mekem evri pipol blong evri kantri, an evri kala, an evri langguis, bae i wosipim hem. Paoa blong hem fo rul bae hemi stap olowe, an kingdom blong hem bae hemi no save finis.


Paoa an hae nem blong evri king long disfala wol, wetem evri gudfala samting insaet long kingdom blong olketa, God hu hemi barava hae tumas bae hemi givim long olketa pipol blong hem. Bae kingdom blong olketa hemi no save finis. An bae evri king long wol i mekhae long olketa, an obeim olketa.”


Lod Yawe, yu bin redi finis fo panisim mifala, an yu bin duim finis, bikos oltaem nomoa yu duim olketa stret samting bat mifala nating obeim nomoa toktok blong yu.


So olketa kraeaot go olsem long Yawe, “!Lod Yawe! Plis yu no panisim mifala from dae blong disfala man. Plis yu no tingim dat mifala nao i kilim dae man hu hemi no duim nomoa eni rong samting. Bikos yu seleva nao yu laekem olketa samting ya fo hapen.”


an stap long wanfala farawe kantri, yufala i wik olsem wea lek blong yufala hemi dae. Bat bae mi helpem yufala hu i laef yet fo kamap wanfala strongfala pipol. An bae mi rul ovarem yufala antap long tambu maonten long Saeon fo evritaem olowe nao.


An bae hemi rul ovarem olketa pipol blong Israel olowe, an disfala rul blong hem bae hemi no save finis.”


“Nao disfala man fo tekem taks ya, hemi stanap farawe kam nomoa, an hemi sem fo luk goap long heven. Hemi bitim sest blong hem fo somaot dat hemi barava sore fogud, an hemi sei, ‘God, plis yu sore long mi, mi wanfala man wea mi garem sin ya.’”


Dadi ya nao, tru laef hemi stat kam long hem, an long sem wei ya hemi mekem tru laef fo stat kam long San blong hem tu.


Yawe hemi sefples fo haed. Wei blong hem hemi gud tumas, an hemi stret olowe nomoa. Hemi God hu hemi tinghevi long yufala pipol blong hem. Hemi stret nomoa an hemi no save duim eni nogud samting.


God nao hemi King olowe nomoa an hemi no save dae enitaem. No eniwan save lukim hem, bat hem nomoa hemi God. Letem evriwan mekhae long hem an preisim hem olowe, go-go hemi no save finis. Amen.


Hem seleva nomoa hemi no save dae. Hemi stap insaet long bikfala laet wea hemi mekem no eniwan save kasem hem. No eniwan hemi lukim God yet, an no eniwan hemi save lukim hem tu. Letem pipol mekhae long hem, an letem hem rul olsem king long bikfala paoa blong hem olowe, go-go hemi no save finis. Amen.


An hemi mekem wanfala strongfala promis long nem blong God hu hemi laef evritaem an olowe, an hu hemi mekem heven an graon an si an evrisamting wea hemi stap long olketa. Nao enjel ya hemi sei olsem, “!Taem fo weit hemi finis nao!


Nao mekseven enjel hemi bloum trampet blong hem. An mi herem olketa toktok long heven, wea olketa singaot olsem, “Evrisamting long wol ya hemi barava kam andanit long paoa blong Masta blong yumi wetem disfala Mesaea blong hem. An bae hemi rul ovarem evrisamting evritaem an olowe.”


tuenti-foa bikman ya olketa nildaon long frant long man hu hemi laef oltaem an hemi no save dae, an hemi sidaon long tron ya. An olketa mekhae long hem an putumdaon olketa kraon blong olketa long frant long tron ya, an olketa gohed fo singsing olsem,


Nao fofala animol ya olketa gohed fo liftimap nem blong man hu hemi laef oltaem an hemi no save dae, an hemi sidaon long disfala tron. Olketa gohed fo mekhae long hem an talem tengkiu long hem. An evritaem olketa duim diswan,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan