Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 4:30 - Pijin Bible

30 An hemi tok olsem, “!Maewat! !Babilon hemi wanfala bikfala taon ya! Mi nao mi bildim bikfala taon ya blong mi, fo somaot bikfala paoa blong mi wea mi nao mi king, an mi garem hae nem, mekem olketa pipol save tinghae long mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

30 An hemi tok olsem, “!Maewat! !Babilon hemi wanfala bikfala taon ya! Mi nao mi bildim bikfala taon ya blong mi, fo somaot bikfala paoa blong mi wea mi nao mi king, an mi garem hae nem, mekem olketa pipol save tinghae long mi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 4:30
33 Iomraidhean Croise  

Fastaem, ples wea hemi gohed fo bikman long hem hemi kavaremap trifala taon wea olketa kolem Babilon an Erek an Akad, wea trifala stap long kantri ya wea olketa kolem Sinaa.


Disfala fist hemi gohed fo siksfala mans, an long semtaem tu king hemi som olketa bikfala risis blong olketa kantri wea hemi rul ovarem, an hemi som tu olketa barava spesol samting long haos blong hem fo olketa.


!Oltaem mi laekem tumas fo preisim Yawe! Yu nao yu God blong mi hu hemi hae tumas. !Hae nem blong yu an paoa blong yu nao hemi mekem yu King,


Biknem blong man hemi no save sevem hem from dae. Ya, bae hemi mas dae yet olsem olketa animol. (Singsing blong Asaf.)


Olketa mekfan long olketa stretfala pipol, an toktok nomoa abaotem olketa nogud samting. Olketa praod fogud, an gohed fo mekem nomoa olketa ravis plan fo spoelem olketa narafala pipol.


Man hemi praod, bae sem fogud, man hemi hambol, nao hemi waes.


Praod fastaem, bagarap bihaen. Bikhed fastaem, foldaon bihaen.


Pipol tinghae long hambol man, praod man bae hemi sem fogud.


Taon ya long Babilon, hemi luknaes tumas winim olketa narafala kapitol long wol, an olketa pipol blong ples ya i praod tumas long hem. Bat Yawe bae hemi barava spoelem taon ya, olsem wea hemi bin spoelem Sodom an Gomora bifoa.


Yu talem olketa dat mi Lod Yawe nao mi tok olsem: !King blong Ijip! Mi nao mi agensim yu. Yu olsem wanfala bikfala krokodael wea hemi gohed fo slip long botom blong Nael Riva. An yu gohed fo tok olsem, ‘!Riva ya hemi blong mi nao! !Mi nao mi mekem fo mi seleva!’


Taem hemi gohed fo toktok yet, God hemi tok kam olsem long hem from heven, “!King Nebukadnesa! Yu herem kam toktok blong mi. Distaem, mi tekemaot nao paoa blong king from yu.


Taem olketa go pas, olketa spoelem evrisamting olsem saekloun. Olketa pipol ya i nogud tumas, bikos olketa trastem nomoa paoa blong olketa seleva, olsem hem nao god blong olketa.?


So hemi olsem tu, sapos eniwan hemi mekem hem seleva fo hae, bae God hemi mekem hem fo lou, bat eniwan hu hemi mekem hem seleva fo lou, bae God hemi mekem hem fo hae moa.”


Sapos olsem, bae hemi sei long yu, ‘Yu go from ples ya an letem man ya fo sidaon long hem.’ So bae yu barava filsem fogud nao, taem yu muv go an sidaon long las ples ya.


Hemi olsem ya, nomata yufala sidaon fo kaikai o yufala dring o yufala duim eni narasamting moa, yufala mas duim evrisamting long wei wea yufala mekhae long God.


Long sem wei tu, yufala olketa yangman yufala mas putum yufala andanit long paoa blong olketa olo. An yufala evriwan mas hambol an helpem olketa fren blong yufala. Bikos Buktambu hemi sei, “God hemi nating laekem eniwan hu hemi praod, bat hemi somaot kaenfala lav blong hem long pipol hu i hambol.”


Nao mi lukim moa mektu enjel wea hemi kam bihaen long fas enjel ya, an hemi tok olsem, “Bikfala taon Babilon ya wea hemi garem paoa, hemi foldaon nao. !Hemi foldaon finis! Olketa pipol long evri kantri long wol olketa bin kamap olsem drang bikos olketa falom disfala nogud wei blong hem fo durong wetem eniwan.”


Nao biktaon long Babilon, hemi brek long trifala haf. An olketa nara taon long evri kantri long wol, olketa tu foldaon nogud long graon. God hemi no fogetem Babilon, so hemi mekem hem fo dringim disfala kap waen, wea hemi olsem ful paoa blong kros blong hem.


An nem blong hem hemi stap long fohed blong hem. Mining blong disfala nem ya, hemi bin staphaed. Hemi olsem: “Biktaon Babilon. Mami blong evri juri. Mami blong evri ravis wei blong wol.”


Bae olketa stanap farawe, bikos olketa fraetem tumas panis wea hemi kasem biktaon ya. An bae olketa sei olsem, “!Maewat, sore tumas long yu Babilon! Yu biktaon wea yu strong tumas, bat long wanfala aoa nomoa yu kasem panis blong yu nao.”


Den wanfala maeti enjel hemi tekem wanfala bikfala ston an hemi torowem godaon long si, an hemi sei, “Babilon, yu biktaon, long diskaen wei tu, bae olketa torowem yu godaon, mekem yu lus olowe nao.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan