Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 4:26 - Pijin Bible

26 Hem nao enjel ya hemi talem fo letem botom tri ya fo hemi stap. Taem yu redi fo talem dat God long heven nao hemi rul ovarem evri ples long wol, bae God hemi mekem yu fo kamap king moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

26 Hem nao enjel ya hemi talem fo letem botom tri ya fo hemi stap. Taem yu redi fo talem dat God long heven nao hemi rul ovarem evri ples long wol, bae God hemi mekem yu fo kamap king moa.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 4:26
13 Iomraidhean Croise  

Hemi tok olsem long trifala, “Yumi mas prea an askem God long heven fo sore kam long yumi, an somaot kam drim ya wetem mining blong hem, mekem olketa no kilim yumi dae an olketa narafala waes man ya long Babilon tu.”


Long naet, God hemi somaot olketa samting ya long Daniel long wanfala spesol drim. So, hemi preisim God,


King, wea yu hae winim evri narafala king. God long heven hemi mekem yu fo kamap king, an hemi givim paoa long yu, an hemi mekem yu fo garem hae nem, an hemi mekem yu barava strong


Bat botom tri ya nomoa yufala mas letem hem stap. Yufala tekem samfala bikfala strap wea olketa wakem long aean an bras, an taengem strong raonem botom tri ya, an letem hem stap long open ples insaet long gras. Yufala letem hem stap long ples ya mekem wata blong naet hemi foldaon kam long hem, an letem hem stap long gras wetem olketa animol.


An taem yu gohed yet fo lukluk, enjel ya fo gad hemi kamdaon from heven, an hemi tok olsem, ‘Yufala katemdaon tri ya, bat letem botom blong hem nomoa hemi stanap. Yufala tekem samfala bikfala strap wea olketa wakem long aean an bras, an taengem strong raonem botom tri ya, an letem hem stap long open ples insaet long gras. Yufala letem hem stap long ples ya mekem wata blong naet hemi foldaon kam long hem, an letem hem stap long gras wetem olketa animol fo sevenfala yia.’


Taem hemi gohed fo toktok yet, God hemi tok kam olsem long hem from heven, “!King Nebukadnesa! Yu herem kam toktok blong mi. Distaem, mi tekemaot nao paoa blong king from yu.


“An distaem, mi preisim God, hu hemi king long heven, an mi tinghae long hem. Evrisamting wea hemi duim, hemi gud an stret fogud. An hemi save mekem eniwan hu hemi praod fo kamdaon lou.”


Bat bikos hemi praod tumas, an hemi bikhed tumas, an hemi gohed fo mekem olketa pipol safa tumas, God hemi tekemaot paoa blong hem olsem king, an no eniwan hemi tinghae moa long hem.


Olketa ronem hem aot from ples wea olketa pipol i stap long hem, an tingting blong hem hemi olsem tingting blong olketa wael animol. Hemi stap wetem olketa wael dongki, an hemi kaikaim gras olsem buluka, an hemi gohed fo slip nomoa long open ples wea wata blong naet hemi gohed fo foldaon kam long hem. Hemi gohed fo stap olsem, go-go kasem taem wea hemi luksave long God hu hemi hae tumas, an hu hemi rul ovarem evri kingdom long disfala wol, an hemi siusim eniwan hu hemi laek fo rul long olketa ples ya.


Taem olketa disaepol i lukim diswan nomoa, olketa sapraes fogud nao an olketa sei, “!Maewat! ?Wanem nao hemi mekem fig tri ya fo dae kuiktaem nomoa olsem?”


Bat mi ya, mi talem long yufala, taem yufala mekem promis, yufala mas no suea long enisamting. Yufala mas no suea long heven, bikos heven hemi ples blong God hu hemi King.


Bae mi lusim ples ya an mi gobaek nao long dadi blong mi, an bae mi tok olsem long hem, “Dadi, wanem mi bin duim hemi nating stret long ae blong yu an long ae blong God tu.


Nao man ya hemi tok olsem long dadi blong hem, ‘Dadi, wanem mi bin duim hemi nating stret long ae blong yu an long ae blong God tu. Distaem mi nating fitim fo yu kolem mi long san blong yu nao.’


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan