Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 3:4 - Pijin Bible

4 Nao man fo toktok blong king hemi singaot bikfala olsem, “Yufala evri pipol blong evri kantri, an evri kala, an evri langguis, yufala herem kam toktok blong king.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

4 Nao man fo toktok blong king hemi singaot bikfala olsem, “Yufala evri pipol blong evri kantri, an evri kala, an evri langguis, yufala herem kam toktok blong king.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 3:4
13 Iomraidhean Croise  

Long mektuenti-tri de blong mektri mans ya, wea nem blong hem nao Sivan, Modekae hemi kolem kam olketa sekretri blong king, an olketa raetemdaon wanfala toktok long nem blong king. Toktok ya hemi go fo olketa Jiu, wetem olketa minista blong king, an olketa gavna an olketa bikman blong 127 provins insaet long kingdom ya, stat long kantri blong India long ist, go kasem kantri blong Kus long west. Hemi gohed fo toktok, an olketa gohed fo raetemdaon olketa toktok blong hem. An olketa tanem toktok ya go long olketa langguis blong evri provins, an olketa tanem go tu long Hibru langguis wea hemi langguis blong olketa Jiu.


!Olketa pipol blong Saeon! Yufala go antap long bikfala maonten, an talemaot gudfala nius. Ya, yufala blong Jerusalem mas no fraet fo singaotem disfala gud nius. Yufala go an tok olsem long olketa taon long Jiuda, “!Lukim! !God blong yumi hemi kam nao!”


(Profet) Yawe hemi tok olsem long mi, “!Yu singaot bikfala olsem noes blong trampet! Talemaot long olketa pipol blong mi long Israel abaotem wei ya wea olketa agensim mi long hem an abaotem olketa sin blong olketa.


Yu putum finis wanfala strongfala toktok wea yu sei, taem mifala herem saon blong olketa samting ya fo mekem miusik, mifala evriwan mas baodaon fo wosipim gol kaving ya wea yu mekem.


Evriwan ya nao i kam an stanap frant long kaving ya fo mekhae long hem.


Taem evri pipol i herem nomoa saon blong olketa samting ya, long semtaem nomoa evri pipol blong evri kantri, an evri kala, an evri langguis i baodaon, an wosipim kaving ya nao.


King Nebukadnesa hemi sendem tu toktok blong hem go long evri pipol long olketa kantri, an olketa kala, an olketa langguis long wol. Hemi tok olsem, “!Letem piis hemi stap wetem yufala!


Hemi singaot bikfala olsem, ‘Yufala katemdaon disfala tri ya, an yufala katemaot olketa brans blong hem, an olketa lif blong hem. Yufala torowem go olobaot olketa frut blong hem. Yufala ronemaot olketa animol ya wea i stap long sado blong hem, an ronemaot tu olketa bed from olketa brans blong hem.


King Darias hemi raetem leta go long evri pipol long evri kala an evri langguis, hu i stap long evri kantri long kingdom blong hem. Hemi tok olsem, “!Letem piis hemi stap wetem yufala!


Disfala panis wea bae mi givim long olketa blong Israel tu hemi bikfala tumas. Bae mi jaj agensim olketa, bikos olketa gohed fo aftarem olketa laea god wea i olsem nomoa samting nating.


Olketa samting ya bae hemi kasem yufala, bikos yufala gohed fo falom olketa ravis wei blong tufala king ya, King Omri an san blong hem King Ehab. Hem nao bae mi spoelem disfala taon, an evri pipol long wol bae olketa tingdaonem yufala an tokspoelem yufala.”


An olketa gohed fo singim wanfala niufala singsing wea hem sei olsem, “Yu nao man wea yu fit fo tekem skrol ya an brekem olketa tambu mak long hem. Bikos olketa bin kilim yu dae, an disfala blad blong dae blong yu hemi peimaot olketa pipol fo God. Olketa pipol ya i stap kam long evri traeb an long evri langguis an long evri laen long wol an long evri kantri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan