Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 3:27 - Pijin Bible

27 Olketa minista, an olketa fas sekretri, an olketa gavna blong olketa provins, an evri narafala advaesa blong king i hipap kam raonem trifala. Olketa lukim dat nomata hea blong trifala, an olketa kaleko blong trifala hemi nating bone nomoa, an trifala nating smel nomoa long smok blong faea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

27 Olketa minista, an olketa fas sekretri, an olketa gavna blong olketa provins, an evri narafala advaesa blong king i hipap kam raonem trifala. Olketa lukim dat nomata hea blong trifala, an olketa kaleko blong trifala hemi nating bone nomoa, an trifala nating smel nomoa long smok blong faea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 3:27
17 Iomraidhean Croise  

Hemi sidaon antap long hem, an wakabaot go, nao hemi lukim dat man blong God hemi dae finis long rod. An laeon wetem dongki ya, tufala stanap yet long saet long hem, bat laeon hemi no kaikaim bodi blong hem, an hemi no kilim dongki ya tu.


Bat yu Yawe, yu nao yu God blong mifala long Israel. Plis yu sevem mifala from paoa blong olketa long Asiria, mekem evri pipol long evri kingdom long wol i save dat yu Yawe nao yu God.”


Lod Yawe, hemi gud tumas sapos olketa save dat yu nao yu God hu hemi hae tumas, an yu nao yu King ovarem evri pipol long wol. (Singsing blong laen blong Kora.)


!O Yawe! Yu liftimap finis han blong yu fo panisim olketa, bat olketa nating luksave nomoa. Plis yu som olketa disfala wei wea yu garem strongfala tingting fo pipol blong yu, mekem olketa wea i falom olketa nogud wei olsem i save sem. An yu mas bonem olketa long faea wea yu redim finis fo olketa enemi blong yu.


Taem trabol hemi kasem yufala olsem wea yufala gotru long dipsi, bae mi stap wetem yufala. An taem yufala garem hadtaem olsem wea yufala gotru long riva wea hemi ran bikfala, bae hemi no save draonem yufala. Ya, taem trabol hemi kasem yufala olsem wea yufala gotru long faea, bae hemi no save bonem yufala.


So, olketa taemapem trifala ya wetem olketa kaleko blong olketa wea olketa werem, an olketa torowem trifala go insaet long bikfala boks wea faea hemi laet bikfala insaet.


King hemi barava hapi tumas, an hemi tokstrong long olketa man fo pulumaot Daniel from hol ya. Taem olketa pulum hem aot, olketa lukim dat olketa laeon i nating duim nomoa eni nogud samting long hem, bikos hemi trastem God hu hemi wosipim.


Mifala evriwan hu i waka fo yu insaet long kingdom ya blong yu, olsem trifala hedman, wetem olketa minista, an olketa fas sekretri, an olketa advaesa, an olketa gavna blong olketa provins, mifala i tingting olsem. Mifala evriwan i agri wea yu mas pasim wanfala lo, an mekem evri pipol mas obeim disfala lo ya. Mifala laekem yu fo givim strongfala toktok olsem stat distaem go-go kasem tetifala de, bae no eniwan save askem enisamting long eni god o eni narawan. Olketa mas askem yu nomoa. An eniwan hu hemi brekem lo ya, bae yu givim oda fo torowem hem go insaet long bikfala hol ya wea olketa laeon i stap long hem.


Yufala save, nomata olketa hea long hed blong yufala, God hemi save long evriwan.


King Agripa, yu save finis abaotem olketa samting ya. Dastawe nao mi save gohed strong fo toktok long yu olsem. An mi save dat yu heremsave finis olketa samting ya taem hemi hapen, bikos evrisamting olsem hemi no hapen long ples hemi haed ya.


Distaem mi talem yufala, yufala mas kaikai nao, bikos bae yufala nidim, mekem yufala save stap laef. Yufala save, no eniwan long yufala nao bae hemi garekil. Bae yufala evriwan stapgud nomoa.”


an olketa kilim faea wea i bone bik tumas, an olketa naef fo faet blong enemi hemi no save kasem olketa. Nomata olketa wik tumas fastaem, olketa i strong go moa bihaen, an olketa strong tumas long olketa faet, an olketa winim olketa ami blong olketa narafala kantri.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan