Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 3:25 - Pijin Bible

25 Hemi tok olsem, “?Bat waswe nao mi lukim go fofala man i wakabaot nomoa insaet long faea? No eni rop hemi stap long olketa nao, an faea hemi nating bonem olketa nomoa. An datfala mekfoa man hemi luk olsem wanfala long olketa god blong yumi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

25 Hemi tok olsem, “?Bat waswe nao mi lukim go fofala man i wakabaot nomoa insaet long faea? No eni rop hemi stap long olketa nao, an faea hemi nating bonem olketa nomoa. An datfala mekfoa man hemi luk olsem wanfala long olketa god blong yumi.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 3:25
20 Iomraidhean Croise  

Wanfala de, taem olketa long heven i kam stanap frant long Yawe, Seitan tu hemi stap long ples ya wetem olketa.


Evritaem nomoa bae hemi sevem yu from trabol. Nomata plande nogud samting i kasem yu bae hemi lukaftarem yu.


Oltaem Enjel blong Yawe hemi gohed fo gadem olketa wea i tinghae long Yawe, an hemi gohed fo sevem olketa from trabol.


?Hu nao hemi bin go antap long heven, an kamdaon moa? ?Hu nao bin holem win long han blong hem? ?Hu nao bin karim dipsi long kaleko blong hem? ?Hu nao bin makem en blong wol? ?Waswe, yu save long nem blong hem, o nem blong pikinini blong hem? Yu mekem mi save.


Taem trabol hemi kasem yufala olsem wea yufala gotru long dipsi, bae mi stap wetem yufala. An taem yufala garem hadtaem olsem wea yufala gotru long riva wea hemi ran bikfala, bae hemi no save draonem yufala. Ya, taem trabol hemi kasem yufala olsem wea yufala gotru long faea, bae hemi no save bonem yufala.


Bae olketa faet agensim yu bat bae olketa no save winim yu, bikos mi nao mi stap wetem yu an bae mi kipim yu sef.” Hem nao mesij blong Yawe.


Yu mas no fraetem olketa, bikos mi nao bae mi gadem yu.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bae mi tekem yu aot from paoa blong olketa nogud man ya, an kipim yu sef from olketa hu i trae fo mekem yu safa.” Hem nao mesij blong Yawe.


Bat nomata sapos hemi no sevem mitrifala, bae mitrifala no save wosipim olketa god blong yu, an mitrifala no save baodaon long disfala gol kaving wea yu stanemap.”


Nao King Nebukadnesa hemi barava sapraes fogud an hemi stanap kuiktaem. Hemi kolem kam olketa advaesa blong hem, an hemi tok olsem long olketa, “!Ei olketa! ?Waswe, yumi bin taemapem trifala man ya taem yumi torowem trifala go insaet long bikfala faea, o nomoa?” Olketa tok olsem, “Ya king. Yumi bin taemapem trifala.”


King hemi tok olsem, “!Yumi preisim God blong Sadrak, an Mesak, an Abednego! Hemi sendem kam enjel blong hem, an hemi sevem trifala wakaman blong hem hu i trastem hem. Trifala no obeim toktok blong mi, an no baodaon fo wosipim eni narafala god, bat trifala wosipim God blong trifala. Trifala hapi nomoa fo dae fo God blong trifala.


King hemi barava hapi tumas, an hemi tokstrong long olketa man fo pulumaot Daniel from hol ya. Taem olketa pulum hem aot, olketa lukim dat olketa laeon i nating duim nomoa eni nogud samting long hem, bikos hemi trastem God hu hemi wosipim.


An nomata olketa holem poesen snek o dringim olketa poesen samting, bae olketa no save dae nomoa long hem. An bae olketa putum han blong olketa antap long olketa sikman, an bae olketa save gudbaek moa.”


Nao enjel ya hemi sei, “Bae Holi Spirit hemi kamdaon antap long yu, an bae paoa blong God Antap hemi stap wetem yu. So bikos hemi olsem, disfala pikinini bae hemi holi an bae olketa kolem hem “San Blong God”.


Bat Pol hemi sekem han blong hem nomoa an snek ya hemi foldaon go insaet long faea ya nao, an no enisamting hemi kasem Pol nomoa.


An Holi Spirit hemi somaot klia dat Jisas hemi barava San blong God, bikos God hemi mekem hem laefbaek moa long bikfala paoa blong hem.


?Sapos yufala gohed fo duim olketa gudfala samting, hu nao bae spoelem yufala?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan