Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 3:24 - Pijin Bible

24 Nao King Nebukadnesa hemi barava sapraes fogud an hemi stanap kuiktaem. Hemi kolem kam olketa advaesa blong hem, an hemi tok olsem long olketa, “!Ei olketa! ?Waswe, yumi bin taemapem trifala man ya taem yumi torowem trifala go insaet long bikfala faea, o nomoa?” Olketa tok olsem, “Ya king. Yumi bin taemapem trifala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

24 Nao King Nebukadnesa hemi barava sapraes fogud an hemi stanap kuiktaem. Hemi kolem kam olketa advaesa blong hem, an hemi tok olsem long olketa, “!Ei olketa! ?Waswe, yumi bin taemapem trifala man ya taem yumi torowem trifala go insaet long bikfala faea, o nomoa?” Olketa tok olsem, “Ya king. Yumi bin taemapem trifala.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 3:24
18 Iomraidhean Croise  

Hemi gohed fo sin agensim Yawe bikos taem dadi blong hem dae, olketa man long laen blong King Ehab nao i givim advaes long hem, an olketa lidim hem fo gorong.


Disfala God wea mitrifala wosipim, hemi stap. An hem nao hemi save sevem mitrifala from disfala bikfala boks wea faea hemi laet bikfala insaet, an hem save sevem mitrifala tu from paoa blong yu.


Trifala ya Sadrak, an Mesak, an Abednego i foldaon go nao insaet long faea wetem olketa rop wea i stap yet raonem trifala.


Hemi tok olsem, “?Bat waswe nao mi lukim go fofala man i wakabaot nomoa insaet long faea? No eni rop hemi stap long olketa nao, an faea hemi nating bonem olketa nomoa. An datfala mekfoa man hemi luk olsem wanfala long olketa god blong yumi.”


“King, yu nao disfala tri ya. Yu bin kamap hae an yu strong tumas. Yu grou an yu kamap bikfala tumas olsem wea yu goap kasem nao long skae antap, an hemi olsem wea yu garem paoa ovarem evri ples long wol.


So King, plis yu falom toktok blong mi ya. Yu mas lusim olketa ravis wei blong yu, an yu mas sore long olketa wea yu bin daonem olketa, an yu mas duim nomoa wanem hemi stret. Sapos yu duim olsem, maet yu save gohed fo stap gudfala.”


“God hu hemi hae tumas, hemi mekem grani blong yu King Nebukadnesa fo kamap wanfala king, hu hemi garem hae nem, an evri pipol i tinghae long hem.


Hemi barava fraet fogud, nao bodi blong hem hemi wik, an hemi barava seksek fogud.


!Mi oraet nomoa! !God blong mi hemi sendem kam enjel blong hem fo satem maos blong olketa laeon ya, an olketa nating kaikaim mi, bikos mi stret nomoa long ae blong hem an long ae blong yu tu!”


Mifala evriwan hu i waka fo yu insaet long kingdom ya blong yu, olsem trifala hedman, wetem olketa minista, an olketa fas sekretri, an olketa advaesa, an olketa gavna blong olketa provins, mifala i tingting olsem. Mifala evriwan i agri wea yu mas pasim wanfala lo, an mekem evri pipol mas obeim disfala lo ya. Mifala laekem yu fo givim strongfala toktok olsem stat distaem go-go kasem tetifala de, bae no eniwan save askem enisamting long eni god o eni narawan. Olketa mas askem yu nomoa. An eniwan hu hemi brekem lo ya, bae yu givim oda fo torowem hem go insaet long bikfala hol ya wea olketa laeon i stap long hem.


Pita hemi noknok long doa long aotsaet, an wanfala haosgele nem blong hem Roda, hemi kam fo openem doa ya.


An King Agripa, long midol long de taem mi wakabaot long rod, mi lukim wanfala laet long skae wea hemi strongfala winim san. An hemi saen olobaot raonem mi an olketa man hu olketa go-go wetem mi.


An King Agripa, mi save tu dat yu bilivim wanem olketa profet i bin raetem.”


Bat yu getap nao an yu go kasem taon ya. Bae wanfala man hemi talem yu wanem yu mas duim bihaen.”


Taem King Sol hemi lukim dat Deved hemi go fo faetem Golaeat, hemi askem Abna, disfala komanda blong ami blong hem olsem, “?Abna, san blong hu nao ya?” Abna hemi ansa, “Olsem yu laef, mi barava toktru, mi nating save.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan