Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Daniel 3:1 - Pijin Bible

1 King Nebukadnesa hemi mekem wanfala kaving long gol wea tolfala blong hem hemi kasem tuenti-seven mita, an bikfala blong hem hemi kolsap kasem tri mita. Hemi stanemap kaving ya long flat ples ya long Dura long provins long Babilon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Pijin Deuterocanon

1 King Nebukadnesa hemi mekem wanfala kaving long gol wea tolfala blong hem hemi kasem tuenti-seven mita, an bikfala blong hem hemi kolsap kasem tri mita. Hemi stanemap kaving ya long flat ples ya long Dura long provins long Babilon.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Daniel 3:1
29 Iomraidhean Croise  

Taem hemi herem samfala tingting blong advaesa long samting ya, hemi wakem tufala tambu kaving blong man buluka long gol. Den hemi tok olsem long olketa pipol, “Hemi had tumas fo yufala go olowe long Jerusalem fo mekem wosip. Hem nao tufala god blong yufala Israel. Tufala bin tekem olketa olfala grani blong yumi aot from Ijip.”


Evrisamting wea hemi hapen long disfala stori, hemi hapen long taem wea King Sekses hemi king long Pesia. Hemi rul ovarem 127 provins, stat long kantri blong India long ist, go-go kasem kantri blong Kus long west. An kapitol blong Pesia hemi stap long wanfala strongfala sefples wea olketa kolem Susa.


Olketa god blong olketa hiden pipol ya, olketa man nomoa i wakem long silva an gol


Yufala mas no wakem eni narafala god moa long silva o long gol, fo mekem wosip long olketa olsem wea yufala gohed fo wosipim mi. Yufala mas wosipim mi seleva nomoa.


So Mosis hemi gobaek moa antap long maonten fo tok wetem Yawe, an hemi tok olsem long hem, “!O Lod Yawe! !Disfala sin blong olketa nao hemi barava nogud tumas! Olketa bin wakem wanfala god long gol, an olketa bin wosipim.


Long taem ya, bae olketa tekem olketa kaving god wea olketa wakem long gol an silva, an torowem go long ples wea olketa rat i stap long hem.


An bae olketa kaving god wea yufala kavarem wetem silva an gol, bae yufala torowem olketa olsem barava ravis samting. Ya, bae yufala torowem an tok olsem, “!Mi barava les long yu nao!”


Olketa pipol i openem paos blong olketa, an kapsaetem olketa gol o silva fo skelem olketa. Nao olketa peim wanfala man mekem hemi wakem gol an silva long wanfala kaving god long hem. Bihaen, olketa baodaon long hem, an wosipim hem.


Olketa hu i garem save, olketa dekoretem kaving long gudfala silva wea i tekem long Spen, an long nambawan gol wea i tekem long Ufas. Den olketa putum olketa nambawan kaleko long olketa kaving ya, wea hemi blu an papol olsem kaleko blong king.


?Waswe, man save wakem god? !Sapos man hemi wakem god, god ya hemi no barava god!”


Hem nao king hemi haemapem Daniel fo kamap wanfala bikman blong hem, an hemi givim plande nambawan presen long hem. Hemi mekem Daniel fo kamap primia long provins long Babilon, an hemi mekem hem fo kamap hedman long evri waes man blong hem.


Daniel hemi askem king fo olketa fren blong hem, an king hemi siusim Sadrak, an Mesak, an Abednego fo trifala lukaftarem olketa spesol bisnis blong provins ya. An Daniel hemi waka nao insaet long haos blong king.


Nao king hemi tok olsem long trifala, “!Trifala! ?Waswe, hemi tru wea yutrifala nating wosipim nomoa olketa god blong mi, an yutrifala nating baodaon nomoa long disfala kaving wea mi bin stanemap?


So, king hemi mekem Sadrak, an Mesak an Abednego fo kamap bikman moa winim bifoa long olketa waka insaet long gavman blong provins long Babilon.


An yu gohed nomoa fo agensim Masta long heven. Olketa kap wea olketa tekem kam from Tambuhaos blong hem, i tambu fo yusim olobaot. An yu tekem kam nomoa olketa tambu samting ya mekem yu wetem olketa bikman blong yu, an olketa waef blong yu wetem olketa namba tu waef blong yu, fo dring waen long hem, an yufala gohed fo preisim olketa kaving god wea yufala mekem nomoa long gol, an silva, an bras, an aean, an stik, an ston. Olketa god ya i nating save long enisamting, o lukim enisamting, o herem enisamting. Bat God ya hu hemi holem laef blong yu, an hemi gohed fo kontrolem laef blong yu, yu nating tinghae nomoa long hem.


Olketa gohed fo dring, an gohed fo preisim olketa kaving god blong olketa, wea olketa wakem long gol, an silva, an bras, an aean, an stik, an ston.


“Hemi nating luksave nomoa wea olketa kaikai, an waen, an oliv oel wea hemi yusim, mi nomoa mi givim long hem. Hemi nating save nomoa dat olketa silva an gol wea hemi yusim fo wosipim god ya Baal, mi nao mi givim long hem.


“Olketa gohed nomoa fo siusim olketa king an lida blong olketa, bat olketa nating askem mi fastaem. An olketa gohed fo hipimap olketa silva an gol fo wakem olketa kaving god long hem, bat olketa kaving ya jes spoelem olketa nao.


!Sore tumas long yufala! Yufala gohed fo kolaot olsem long wanfala hafstik nomoa, ?!Yu wekap!? O yufala gohed fo kolaot olsem long wanfala ston, ?!Yu stanap!? ?Waswe, kaving ya hemi save somaot enisamting long yufala? !Nomoa nao! Maet yufala kavarem long silva o long gol fo hemi lukflas, bat hemi nating garem eni laef.


An from yumi evriwan yumi olketa pikinini blong God, yumi mas no tingim dat God hemi olsem wanfala kaving long gol o long silva o long ston. Hemi no olsem samting wea han blong man an waes blong man i save mekem. Nomoa.


An yufala seleva lukim an herem finis wea disfala man Pol hemi bin talem olsem, ‘Olketa god wea olketa man nomoa olketa wakem ya, olketa no truwan.’ An long taon blong yumi long Efesas an kolsap long evri ples moa long Esia tu, Pol hemi bin pulum plande pipol tumas an tanem tingting blong olketa finis.


An bae yufala mas bonem olketa tambu kaving blong olketa. Olketa silva an gol wea hemi stap long olketa kaving ya, yufala mas no kavetem o kipim, bat yufala mas bonem. Olketa samting ya i barava nogud tumas long Yawe, God blong yufala. Yufala mas no kipim bikos hemi olsem trap fo kasholem yufala.


Bat evri pipol wea olketa no dae long bikfala panis ya, olketa no lusim ravis wei blong olketa fo wosipim olketa laea god wea olketa seleva i wakem. Olketa gohed nomoa fo wosipim olketa devol an olketa tambu kaving blong gol an silva an bras an ston an stik. Olketa tambu kaving ya i nating save lukluk o herem enisamting o wakabaot tu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan